厭
いや
tidak mau, benci, enggan, segan, tidak menyenangkan, jangan!
no!
Kosakata
Kanji 嫌 yang berarti tidak suka muncul dalam 124 entri kosakata bahasa Jepang.
いや
tidak mau, benci, enggan, segan, tidak menyenangkan, jangan!
no!
いやらしい
menjijikkan, cabul, tidak sopan, kotor, tidak menyenangkan
unpleasant
いやき
rasa benci, muak, jemu, bosan, rasa tidak suka
dislike
きらい
benci, tidak suka, kecenderungan, prasangka
distinction
きげん
suasana hati, mood, perasaan, keadaan
safety
きらう
membenci, tidak menyukai, merasa muak
to hate
けんお
kebencian, kejijikan, rasa muak, rasa benci
disgust
すききらい
suka dan tidak suka, pilih-pilih makanan, selera
likes and dislikes
だいきらい
sangat benci, benci sekali
hating
ふきげん
suasana hati buruk, murung, tidak senang, berwajah masam
pout
いやがる
menunjukkan rasa tidak suka, merasa tidak nyaman, tampak membenci
to appear uncomfortable (with)
いやがらせ
gangguan, pelecehan, usikan
harassment
じょうきげん
suasana hati baik, riang, gembira
good humour (humor)
けんぎ
kecurigaan, dugaan, prasangka
suspicion
くわずぎらい
benci sebelum mencoba, prasangka, antipati tanpa alasan
disliking a certain food without having tried it
じこけんお
benci pada diri sendiri, muak pada diri sendiri
self-hatred
けんおかん
perasaan benci, rasa muak, rasa jijik, rasa tidak suka
(feeling of) hatred
いっぱいきげん
agak mabuk, setengah mabuk, riang karena mabuk
tipsy
いみきらう
sangat membenci, menjauhi karena benci, merasa sangat muak
to detest
いやいやき
fase pembangkangan balita, masa tidak mau pada balita
terrible twos (developmental stage in toddlers)
いやがおうでも
suka atau tidak suka, mau tidak mau, terpaksa
whether one likes it or not
いやがおうにも
mau tidak mau, suka tidak suka, secara paksa
whether one likes it or not
いやがうえに
terlebih lagi, semakin, kian
even more
いやがうえにも
terlebih lagi, semakin bertambah
all the more
いやでもおうでも
mau tidak mau, suka atau tidak suka
whether one likes it or not
いやなめ
pengalaman pahit, pengalaman tidak menyenangkan, tatapan tidak senang, pandangan sinis
unpleasant experience
いやみをいう
menyindir, mencibir, mengeluarkan kata-kata pedas
to make snide remarks
いやよいやよもすきのうち
benci tapi rindu, pura-pura tidak suka padahal mau, menolak tapi sebenarnya suka
saying no is also an expression of fondness
いやけがさす
merasa muak, merasa bosan, merasa jengah, menjadi tidak suka
to be tired of
いやみ
sindiran, kata-kata pedas, sarkasme, hal yang tidak menyenangkan
cutting remark
ごきげん
suasana hati, kabar, mood, keadaan
safety
ごきげんいかがですか
apa kabar?, bagaimana kabar anda?
How are you?
ごきげんななめ
suasana hati buruk, sedang kesal, mood buruk, murung
in a bad temper
ごきげんよう
salam, apa kabar?, selamat tinggal, selamat jalan
how do you do?
ごきげんうかがい
kunjungan hormat, menanyakan kabar, silaturahmi
courtesy call
ごきげんとり
penjilat, pencari muka, pengambil hati, cari muka
bootlicker
ごきげんうるわしい
in good humor (humour)
だいっきらい
hating, strongly disliking
いふけんえん
feelings of dread and aversion
いやいや
shaking head in refusal (like a child), no!, no no!, not at all, unwillingly, grudgingly, reluctantly
いやなきもち
unpleasant feeling
いやに
awfully, terribly
いやみたらしい
disagreeable, unpleasant, nasty, detestable, sarcastic, snide
いやみったらしい
disagreeable, unpleasant, nasty, detestable, sarcastic, snide
おとけんおしょう
misophonia
そとぎらい
shut-in, recluse
がいこくじんけんお
xenophobia
がいしゅつぎらい
homebody
きげんがいい
in a good mood, cheerful
きげんがわるい
in a bad mood
きげんがなおる
to get over a bad mood, to get back in a good mood, to brighten up, to recover one's temper, to feel oneself again
きげんのいい
in a good mood, cheerful
きげんのわるい
bad-tempered
きげんよく
cheerfully, happily, in good humour, with good grace, warmly
きげんをとりむすぶ
to curry favour with
きげんをとる
to curry favour, to butter up, to fawn over, to humour someone (humor), to put in a good mood (e.g. a baby)
きげんをなおす
to put back in a good mood, to cheer up
きげんをそこねる
to displease, to offend, to hurt (a person's) feelings
きげんきづま
humour, humor, temper, mood, spirits
きげんきづまをとる
to curry favour, to butter up, to fawn over, to humour someone (humor), to put in a good mood (e.g. a baby)
きげんうかがい
courtesy call, courtesy visit
きげんとり
bootlicker, currying favour, being anxious to please
きげんじょうご
merry drinker
きげんかい
fickle, capricious
げっけいぜんふきげんせいしょうがい
premenstrual dysphoric disorder, PMDD
ぎらい
dislike, hatred, fear
きらいがある
to have a tendency to, to be liable to, to have a touch of, to have a smack of
きらいなく
without discrimination, indiscriminate, without distinction, without differentiation
きらいばし
things prohibited by chopstick etiquette
いやこと
unpleasant comment, (saying) something disagreeable
いやなおもいをする
to feel uncomfortable, to be offended, to have a bad time
いやなてんき
bad weather, nasty weather
いやになる
to get fed up with, to get sick of, to become disgusted with
いやや
no, quit it, no way
きらわず
without discrimination, indiscriminate, without distinction, without differentiation
きらわれもの
hated person, disliked person, unpopular person, person shunned by others, anathema
きらわれやく
(playing an) unpopular role, (taking on an) unpopular task
けんえん
disgust, dislike, loathing, abhorrence, hatred
けんえん
dislike of smoking
けんえんうんどう
anti-smoking campaign
けんえんか
person who dislikes smoking, anti-smoker, militant nonsmoker
けんえんかつどうか
antismoking activist
けんえんけん
non-smokers' rights, right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space
けんえんしゃ
person who dislikes smoking, anti-smoker
けんかん
dislike of Korea, hatred of Koreans
けんき
dislike, aversion
けんきせい
anaerobic
けんきせいきん
anaerobic bacteria, anaerobe
けんきせいさいきん
anaerobic bacteria
けんきせいぶつ
anaerobe
けんぎしゃ
suspect
けんちゅう
dislike of China, hatred of China
けんちゅうぞうかん
Dislike China, Hate Korea, publishing genre of anti-Chinese and Korean books and magazines
いやもう
shady online money-making
いぬぎらい
dog hater, dog hating
こうさいぎらい
unsociable, introverted
すきでもきらいでも
like it or not, like or not like
べにぎらい
benigirai, (style of) ukiyo-e woodblock print which completely omits vermilion
つくりきげん
feigning good feeling
しゃしんぎらい
cameraphobia, being camera-shy, dislike of having one's photograph taken