我々は石油があるのは当然だと思っている。
Kita menyia-nyiakan minyak.
Kalimat
Kanji 当 yang berarti mengenai muncul dalam 89 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 76-89 dari 89
Halaman 6 dari 6
我々は石油があるのは当然だと思っている。
Kita menyia-nyiakan minyak.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Kami semua akan merindukanmu ketika kau pergi.
今週はお弁当を持ってくことにしよっかな。
Aku pikir aku akan membawa bekal makanan minggu ini.
「当たって砕けよ」が俺の持ち味だからね。
Kekuatanku ada pada filosofiku - tak ada usaha, tak ada hasil
男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
Benarkah bahwa kulit pria lebih berminyak daripada kulit wanita?
トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
Tom sangat peduli denganmu.
それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
Karena itu barang yang sangat berguna, kamu harus membelinya.
あなたは本当にもう一度ボストンに引っ越したいのですか。
Apa kau benar-benar ingin pindah ke Boston lagi?
本当かどうかは分かんないけど、そう言ってる人も多いよ。
Aku tidak tahu itu benar atau tidak, tapi banyak orang yang bilang begitu.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Saya tidak dapat menerima bahwa istri saya benar-benar sudah meninggal.
トムはメアリーが本当のことを言っているのかどうかわからない。
Tom tidak mengetahui apakah Mary berkata sejujurnya atau tidak.
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
Kamu tidak akan bisa sesantai itu jika kamu terlibat langsung.
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
"Saya terpesona dengan bunga-bunga mawar di rumah Anda. Mereka sangat indah sekali." "Ah, saya tersanjung mendengarnya. Terima kasih."
感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Bila kami terus membiarkan pikiran kami digelapkan oleh perasaan kami, kami tentu akan selalu salah dalam mengira.