晦日
かいじつ
last day of the month
Arti / Makna
gelap
gelap, menghilang, menyembunyikan diri, tidak jelas, hari terakhir bulan
dark, disappear
Menampilkan 11 kata populer
Menampilkan 11 dari 16 entri yang mengandung kanji ini.
かいじつ
last day of the month
つきこもり
last day of the month
くらます
to conceal (oneself), to hide, to abscond, to deceive, to dissemble, to fool
くらむ
to be lost in (greed, lust, etc.), to become dark, to be dazzled by, to be dizzied by, to be disoriented by
かいさく
last and first days of the month
かいじゅう
ambiguous, obscure, equivocal
かいめい
darkness
じことうかい
concealing one's talents, position, status, intentions, etc.
とうかい
concealing one's talents, status, intentions, etc., maintaining a strict incognito, self-effacement
てんちかいめい
the world is covered in darkness, all is plunged into darkness
とうかいしゅみ
propensity to efface oneself, being prone to conceal one's talent
5 kalimat referensi
今日は晦日です。
Hari ini adalah hari terakhir bulan.
晦日はとても暗い。
Hari terakhir bulan sangat gelap.
私は彼を晦ましてしまった。
Saya telah menyembunyikan dirinya.
その場所は晦で見えなかった。
Tempat itu tidak terlihat pada hari terakhir bulan.
彼の意図は晦い。
Niatnya tidak jelas.