Kosakata

Kosakata Kanji 村

Kanji 村 yang berarti desa muncul dalam 128 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 128

1/2 halaman

むら

desa

village

農村

のうそん

desa pertanian

rural

村長

そんちょう

kepala desa

village headman

漁村

ぎょそん

desa nelayan

fishing village

隣村

となりむら

desa tetangga

neighboring village

寒村

かんそん

desa terpencil

poor village

市町村

しちょうそん

kota besar, kota, dan desa

cities, towns and villages

山村

さんそん

desa pegunungan

mountain village

町村

ちょうそん

kota dan desa

towns and villages

村人

むらびと

penduduk desa

villager

選手村

せんしゅむら

perkampungan atlet

Olympic village

村民

そんみん

penduduk desa

villager

村議会

そんぎかい

dewan perwakilan desa

village assembly

村役場

むらやくば

kantor desa

village office

村落

そんらく

perkampungan

village

村立

そんりつ

didirikan oleh desa

established by a village

村会

そんかい

rapat desa

village assembly

村有

そんゆう

milik desa

village-owned

村八分

むらはちぶ

pengucilan dari masyarakat

complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)

無医村

むいそん

desa tanpa dokter

village lacking a doctor

オリンピック村

オリンピックむら

perkampungan olimpiade

Olympic Village

キャンプ村

キャンプむら

perkemahan

campsite

ソンミ村虐殺事件

ソンミむらぎゃくさつじけん

pembantaian My Lai

My Lai Massacre (1968)

ポチョムキン村

ポチョムキンむら

desa Potemkin

Potemkin village

囲郭村

いかくそん

desa berbenteng

walled settlement

一村

いっそん

satu desa

village

一村一品運動

いっそんいっぴんうんどう

gerakan satu desa satu produk

One Village One Product movement

奥村組

おくむらぐみ

Okumura Corporation

Okumura Corporation

岡村製作所

おかむらせいさくしょ

Okamura Corporation

Okamura Corporation

塊村

かいそん

desa aglomerasi

agglomerated village

開村

かいそん

pembukaan desa baru

creating a new village or town

帰村

きそん

kembali ke desa

returning to one's village

休暇村

きゅうかむら

desa wisata taman nasional

national park resort village

休暇村協会

きゅうかむらきょうかい

Asosiasi Desa Wisata Taman Nasional

National Park Resort Villages

旧村

きゅうそん

desa lama

old village

郷村

ごうそん

desa-desa

villages

近村

きんそん

desa tetangga

neighboring villages

区市町村

くしちょうそん

pemerintah daerah

local governments

群肝

むらぎも

organ dalam

internal organs

群肝の

むらぎもの

timbunan perasaan

amassed feeling

芸術家村

げいじゅつかむら

koloni seniman

artists' colony

原子力村

げんしりょくむら

lobi tenaga nuklir

nuclear power village

光村図書出版

みつむらとしょしゅっぱん

Mitsumura Tosho Publishing

Mitsumura Tosho Publishing Co. Ltd

江村

こうそん

desa tepi sungai

village along a (large) river

高村派

こうむらは

Faksi Komura

Komura Faction (of the LDP)

国民休暇村

こくみんきゅうかむら

resor liburan nasional

national vacation village

散村

さんそん

permukiman desa tersebar

dispersed rural settlement

子どもの村

こどものむら

desa anak-anak

children's village (institution providing assistance to children in need)

市区町村

しくちょうそん

pemerintah daerah

local governments

市区町村名

しくちょうそんめい

nama pemerintah daerah

name of a city, ward, town or village

市町村職員共済組合

しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい

asosiasi bantuan bersama pegawai daerah

Municipalities Officials Mutual Aid Association

市町村税

しちょうそんぜい

pajak daerah

municipal tax

市町村防災行政無線

しちょうそんぼうさいぎょうせいむせん

radio mitigasi bencana daerah

Municipal Disaster Management Radio Communication Network

市長村長選挙

しちょうそんちょうせんきょ

pemilihan kepala daerah

mayoral election

集村

しゅうそん

permukiman desa terpusat

agglomerated rural settlement

小村

しょうそん

desa kecil

small village

松村組

まつむらぐみ

Matsumura-Gumi

Matsumura-Gumi Corporation

神村学園

かみむらがくえん

Kamimura Gakuen

Kamimura Gakuen

じん

ginjal

kidney

川村学園女子大学

かわむらがくえんじょしだいがく

Universitas Wanita Kawamura Gakuen

Kawamura Gakuen Woman's University

川村記念美術館

かわむらきねんびじゅつかん

Museum Seni Peringatan Kawamura

Kawamura Memorial Museum of Art

全村

ぜんそん

seluruh desa

all the villages (in an area)

叢雲

むらくも

gumpalan awan

gathering clouds

叢時雨

むらしぐれ

hujan rintik-rintik musim gugur

autumn shower

痩村

やせむら

desa miskin

poor village

村々

むらむら

desa-desa

villages

村づくり

むらづくり

pembangunan masyarakat desa

rural community development

村のお社

むらのおやしろ

kuil desa

village shrine

村はずれ

むらはずれ

pinggiran desa

edge of town

村雨

むらさめ

hujan lebat tiba-tiba

passing shower

村営

そんえい

dikelola desa

run by a village

村翁

そんおう

sesepuh desa

village elder

村絵図

むらえず

peta desa

map of villages (Edo period)

村興し

むらおこし

revitalisasi desa

revitalization of a village

村極め

むらぎめ

peraturan desa

village rules (Edo period)

村高

むらだか

total hasil panen desa

total crop yield of a village (Edo period)

村祭り

むらまつり

festival desa

village festival

村芝居

むらしばい

sandiwara desa

play put on in a village

村社

そんしゃ

kuil desa

township shrine

村社会

むらしゃかい

masyarakat desa yang eksklusif

ring

村庄

そんしょう

desa

village

村上ファンド

むらかみファンド

Murakami Fund

Murakami Fund (Japanese investment fund)

村上開明堂

むらかみかいめいどう

Murakami Corporation

Murakami Corporation

村切り

むらぎり

perbatasan desa

border between two villages

村童

そんどう

anak desa

village child

村道

そんどう

jalan desa

village road

村内

そんない

dalam desa

in the village

村内美術館

むらうちびじゅつかん

museum seni murauchi

Murauchi Art Museum

村費

そんぴ

biaya desa

village expenses

村夫子

そんぷうし

sarjana pedesaan

rural scholar

村法

そんぽう

hukum desa

village laws (Edo period)

村娘

むらむすめ

gadis desa

village girl

村邑

そんゆう

desa

village

村落共同体

そんらくきょうどうたい

komunitas desa

village community

村里

むらざと

desa

village

村掟

むらおきて

peraturan desa

village rules (Edo period)

他村

たそん

desa lain

another village

大村美術館

おおむらびじゅつかん

museum omura

Omura Museum

中村学園大学

なかむらがくえんだいがく

universitas nakamura gakuen

Nakamura Gakuen University

町村合併

ちょうそんがっぺい

penggabungan kota dan desa

merger of towns and villages