Tingkat AtasKanken 2

Arti / Makna

Arti Kanji 桁

balok

balok, gelagar, batang penyangga, kolom angka, satuan digit

beam, girder, spar, unit or column (accounting)

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
けた
Onyomi 音読み
コウ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: N/A • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 2010

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
-
Frekuensi
-
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 2
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 26 kata populer

Menampilkan 26 dari 37 entri yang mengandung kanji ini.

けた

digit

digit

けた位置

けたいち

posisi digit

digit position

けた移動

けたいどう

pergeseran digit

shift (of binary data)

けた上げ数

けたあげすう

angka simpanan

carry digit

けた送り

けたおくり

pergeseran digit

shift (of binary data)

桁あふれ

けたあふれ

luapan

overflow

桁が違う

けたがちがう

beda level

to be on a (completely) different level

桁違い

けたちがい

jauh berbeda

an order of magnitude higher

桁下

けたした

tinggi bebas

headroom

桁外れ

けたはずれ

luar biasa

incredible

桁橋

けたばし

jembatan gelagar

girder bridge

桁上げ

けたあげ

simpanan

carry (of digit, bit, etc.)

衣桁

いこう

gantungan baju

clothes rack

井桁

いげた

bingkai sumur

well curb consisting of wooden beams crossed at the ends

一桁

ひとけた

satu digit

one digit

下二桁

しもふたけた

dua digit terakhir

last two figures of a number

橋桁

はしげた

gelegar jembatan

bridge girder

五桁

ごけた

lima digit

five-digit number

三桁

さんけた

tiga digit

three-digit number

四桁

よけた

empat digit

four-digit number

主桁

しゅげた

gelagar utama

main girder

昭和一桁

しょうわひとけた

generasi awal periode showa

(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)

側桁

がわげた

balok samping tangga

stringer

二桁

ふたけた

dua digit

two-digit number

小数点以下の桁数

しょうすうてんいかのけたすう

jumlah angka di belakang koma

number of decimal places

全桁上げ

ぜんけたあげ

bawaan penuh

complete carry

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

この橋は太いで支えられている。

jembatan ini ditopang oleh balok-balok besar.

古い家のが少したわんでいる。

balok rumah tua itu sedikit melengkung.

その倉庫には長いが何本も並んでいた。

di gudang itu berjajar banyak balok panjang.

見積書のを一つ読み違えた。

aku salah membaca satu digit pada surat penawaran itu.

金額のが一つ多いようです。

sepertinya ada satu digit terlalu banyak pada jumlah uangnya.