この橋は太い桁で支えられている。
このはしはふといけたでささえられている。
jembatan ini ditopang oleh balok-balok besar.
桁 dibaca けた (keta) dan berarti digit.
けた
keta
この橋は太い桁で支えられている。
このはしはふといけたでささえられている。
jembatan ini ditopang oleh balok-balok besar.
古い家の桁が少したわんでいる。
ふるいいえのけたがすこしたわんでいる。
balok rumah tua itu sedikit melengkung.
その倉庫には長い桁が何本も並んでいた。
そのそうこにはながいけたがなんぼんもならんでいた。
di gudang itu berjajar banyak balok panjang.
見積書の桁を一つ読み違えた。
みつもりしょのけたをひとつよみちがえた。
aku salah membaca satu digit pada surat penawaran itu.
金額の桁が一つ多いようです。
きんがくのけたがひとつおおいようです。
sepertinya ada satu digit terlalu banyak pada jumlah uangnya.
数字の桁をそろえて書いてください。
すうじのけたをそろえてかいてください。
tolong tulis angkanya dengan kolom digit yang rapi.
この表は桁ごとに色が分けられている。
このひょうはけたごとにいろがわけられている。
tabel ini dibedakan warnanya untuk setiap kolom digit.
収入の桁が変わって、生活に余裕が出た。
しゅうにゅうのけたがかわって、せいかつによゆうがでた。
digit penghasilanku berubah tingkat, jadi hidup jadi lebih longgar.
電話番号の下二桁を忘れてしまった。
でんわばんごうのしたにけたをわすれてしまった。
aku lupa dua digit terakhir nomor telepon itu.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.