淀む
よどむ
to stagnate, to become sluggish, to become dull, to become stale, to settle (at the bottom), to deposit, to be sedimented, to be delayed, to hesitate, to falter, to stammer, to stumble
Kosakata
Kanji 淀 yang berarti genangan air muncul dalam 9 entri kosakata bahasa Jepang.
よどむ
to stagnate, to become sluggish, to become dull, to become stale, to settle (at the bottom), to deposit, to be sedimented, to be delayed, to hesitate, to falter, to stammer, to stumble
いいよどむ
to hesitate to say
はやうしもよどおそうしもよど
there is no point in hurrying, hurry no man's cattle, fast oxes (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxes also end up in Yodo
おそうしもよどはやうしもよど
there is no point in hurrying, hurry no man's cattle, slow oxes (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxes also end up in Yodo
よど
pool (in river)
よどみ
faltering, hesitation, pause, stagnation, deposit, sediment, backwater
よどみない
fluent, smooth, flowing
よどみなく
fluently, without hesitation, without faltering
よどぼけ
Choenomeles lagenaria, yodoboke flowering quince