皆んな
みんな
everything, all, everyone, everybody, all
Kosakata
Kanji 皆 yang berarti semua muncul dalam 43 entri kosakata bahasa Jepang.
みんな
everything, all, everyone, everybody, all
みなさん
all, everyone, everybody
みなさま
everyone
かいもく
entirely, (not) at all
かいむ
nonexistent, nil, none, nothing (at all), bugger-all
みなごろし
massacre, annihilation, wholesale slaughter
みなまでいうな
no need to finish what you're saying, say no more, I can guess the rest already
いっさいかいく
all things are causes of sufferings
いっさいかいくう
matter is void, all is vanity
みなみな
everything, all, everyone, everybody
みなみなさま
Ladies and Gentlemen!, all of you, everyone
みながみな
each and all, every single one, everybody
みなして
everyone at once, everyone together
みなのもの
everybody
みなのしゅう
everybody
かいき
total eclipse, totality
かいきげっしょく
total eclipse of the Moon
かいきしょく
total eclipse (solar or lunar), totality
かいきにっしょく
total solar eclipse
かいきゃくるい
pantopods
かいきん
perfect attendance
かいきんしょう
prize for perfect attendance
かいぐ
set (of clothes, armor, gear, etc.)
かいこんしゃかい
marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age)
かいさい
settlement
からす
dealt hand containing only 1-point cards (scoring combination)
かいちゅう
hitting all the targets (archery)
かいでん
initiation into an art or discipline
かいのう
full payment of a tax
かいばつ
clear-cut logging, clear-cutting
かいへい
universal conscription
かいへいせいど
system of universal conscription
かいほけん
universal health insurance, universal healthcare
みなさまがた
everyone, everybody, ladies and gentlemen
こくみんかいへい
universal conscription
こくみんかいほけん
universal health insurance, universal healthcare
しっかい
all
しっかいじょうぶつ
all things have the Buddha nature
あかしんごうみんなでわたればこわくない
if everyone crosses against the red light together, there's nothing to be afraid of, there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it
かいしき
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering
そうもくこくどしっかいじょうぶつ
all things have the Buddha nature
めんきょかいでん
possessing full mastery of an art (e.g. Judo), initiation into the secrets (e.g. of an art), full mastership
りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん
may the presiders over warriors be my vanguard (nine-character charm chanted to ward off evil)