討論
とうろん
debate, discussion
Arti / Makna
menyerang
menyerang, menghukum, mengalahkan, menghancurkan, menaklukkan, menyelidiki
chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Menampilkan 35 kata populer
Menampilkan 35 dari 70 entri yang mengandung kanji ini.
とうろん
debate, discussion
とうぎ
debate, discussion
うちいり
raid
うちとめる
to kill (with a sword, knife, spear, etc.), to slay, to cut down
うちじに
death in battle, death on the battlefield
うちいる
to break into (a house to kill the master), to raid
うちほろぼす
to destroy
うって
attacking party, punitive force, pursuers
とうぎりんりがく
discourse ethics
とうきゅう
investigation, study, research
とうじん
minute investigation, thorough inquiry, thorough enquiry
とうばつ
subjugation (using military force), suppression, subduing
けんとう
consideration, examination, investigation, study, scrutiny, discussion, analysis, review
さいけんとう
re-examination, review, reconsideration, reappraisal
そうとう
cleaning up, sweeping up, mopping up
かひけんとう
considering the pros and cons of, examining arguments for and against
きかいけんとう
opportunity study
ぎじゅつけんとう
technical investigation
じつげんかのうせいけんとう
feasibility study
じょういうち
execution (on the command of a feudal lord)
せいとう
subjugation, conquest
ついとう
tracking down and killing, punitive expedition
そうとう
complete annihilation
やきうち
setting on fire, setting afire
ふいうち
surprise attack, surprise visit, catching a person off guard
ようち
night attack
あだうち
vengeance, revenge, retaliation
かたきうち
vengeance, revenge, retaliation
だましうち
surprise attack, sneak attack, foul play
やみうち
attack under the cover of darkness, surprise attack, sneak attack
かんさけんとうファイル
audit-review file
あだをうつ
to avenge (someone) by striking down their killer
けんとういいんかい
investigative commission
けんとうかい
meeting convened to discuss issues, planning conference, review meeting, feedback session, investigative commission
けんとうけっか
results of an investigation
9 kalimat referensi
賊を討つために兵が集まった。
Para prajurit berkumpul untuk menyerang para bandit.
ついに長年の宿敵を討った。
Akhirnya dia mengalahkan musuh bebuyutannya setelah bertahun-tahun.
反乱軍を討つ命令が下った。
Perintah untuk menyerang pasukan pemberontak telah dikeluarkan.
王は裏切り者を討つよう命じた。
Raja memerintahkan agar pengkhianat itu dihukum.
討伐隊は夜明け前に出発した。
Pasukan penumpas berangkat sebelum fajar.
討論は続いている。
Debatnya berlanjut.
問題を再検討してみます。
Saya akan coba dalami kembali permasalahannya.
必要があれば検討していく。
Bila perlu aku akan pergi menyelidikinya.
私たちはとても活発な討論をした。
Kami telah melakukan debat yang sangat hangat.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ エリスのゴブリン討伐
Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu - Eris no Goblin Toubatsu
ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu
討鬼伝
Toukiden
討鬼伝 極
Toukiden Kiwami
日の丸旗之助~稲妻組討伐の巻~
Hinomaru Hatanosuke: Inazuma-gumi Tobatsu no Maki