book containing a collection of poems
Arti Kata 一瞥
一瞥 dibaca いちべつ (ichibetsu) dan berarti sekilas pandang.
Arti
Bahasa Indonesia
- sekilas pandang
- lirikan
- selayang pandang
- pandangan sekilas
Bahasa Inggris
- a glance
- a look
- a glimpse
Cara Baca
Kana
いちべつ
Romaji
ichibetsu
Cara Penulisan
2 Karakter • 18 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12day before yesterday
fixed
(one's own) style
adult
each (person)
1st day of the month
one night
same tendency
two-hour period
soliloquy
17 days
Contoh Kalimat
9彼は彼女を一瞥した。
かれはかのじょをいちべつした。
Dia meliriknya sekilas.
医者は手紙を一瞥して、脇に置いた。
いしゃはてがみをいちべつして、わきにおいた。
Dokter melirik surat itu dan menaruhnya di samping.
彼女は冷ややかな一瞥を投げた。
かのじょはひややかないちべつをなげた。
Dia melemparkan pandangan dingin sekilas.
一瞥しただけで、それが本物だと分かった。
いちべつしただけで、それがほんものだとわかった。
Hanya dengan melihat sekilas, aku tahu itu asli.
彼はその本を一瞥した。
かれはそのほんをいちべつした。
Dia melihat sekilas buku itu.
学生は時計を一瞥して席を立った。
がくせいはとけいをいちべつしてせきをたった。
Mahasiswa itu melirik jam dan berdiri dari tempat duduknya.
彼女は鏡の中の自分を一瞥した。
かのじょはかがみのなかのじぶんをいちべつした。
Dia melirik dirinya sendiri di cermin.
通行人は一瞥もくれずに通り過ぎた。
つうこうにんはいちべつもくれずにとおりすぎた。
Orang yang lewat itu berjalan terus tanpa melirik sedikit pun.
彼の一瞥は鋭かった。
かれのいちべつはするどかった。
Pandangan sekilasnya sangat tajam.