Arti Kata 和漢混淆文

わかんこんこうぶん wakankonkoubun

和漢混淆文 dibaca わかんこんこうぶん (wakankonkoubun) dan berarti teks campuran gaya jepang dan tionghoa.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. teks campuran gaya jepang dan tionghoa
  2. gaya tulisan campuran jepang-tionghoa
  3. gaya penulisan campuran Jepang dan Tiongkok
  4. gaya penulisan campuran jepang dan tionghoa
  5. gaya penulisan campuran jepang dan tiongkok klasik

Bahasa Inggris

  1. mixed writing of literary Japanese and Chinese

Cara Baca

Kana

わかんこんこうぶん

Romaji

wakankonkoubun

Varian Penulisan

  • 和漢混交文 わかんこんこうぶん wakankonkoubun

Cara Penulisan

5 Karakter • 47 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Rank 153827 Prioritas Y

Kosakata Terkait

Maks. 12

和文

わぶん

teks bahasa Jepang

Japanese text

和文英訳

わぶんえいやく

terjemahan jepang ke inggris

Japanese-English translation

和製漢語

わせいかんご

kosakata kango buatan Jepang

Japanese word constructed from Sino-Japanese elements

和漢

わかん

Jepang-Tiongkok

Japanese-Chinese

和漢医薬学会

わかんいやくがっかい

Perhimpunan Medis dan Farmasi untuk Wakan-Yaku

Medical and Pharmaceutical Society for Wakan-Yaku

和漢薬研究所

わかんやくけんきゅうじょ

institut obat tradisional tiongkok-jepang

Institute of Natural Medicine

和漢薬

わかんやく

obat tradisional Jepang dan Tiongkok

Japanese and Chinese medicine

和漢三才図会

わかんさんさいずえ

wakan sansai zue

Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia (1712)

和漢洋

わかんよう

Jepang, Tiongkok, dan Barat

Japan, China and the West

和魂漢才

わこんかんさい

semangat Jepang dengan ilmu Tiongkok

the Japanese spirit imbued with Chinese learning

漢文

かんぶん

kanbun

writing composed entirely of kanji

漢字仮名交じり文

かんじかなまじりぶん

teks campuran kanji dan kana

mixed writing (kanji and kana)