Arti Kata

こう kou

孝 dibaca こう (kou) dan berarti bakti.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. bakti
  2. bakti kepada orang tua

Bahasa Inggris

  1. filial piety

Cara Baca

Kana

こう

Romaji

kou

Varian Penulisan

  • きょう kyou

Cara Penulisan

1 Karakter • 7 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Kelas 6 Kanken 5級 Rank 120759 Prioritas S

Kosakata Terkait

Maks. 12

孝行

こうこう

berbakti kepada orang tua

filial piety

孝行のしたい時分に親はなし

こうこうのしたいじぶんにおやはなし

ingin berbakti namun orang tua sudah tiada

when you are ready to be a filial child, your parents are already gone

不孝

ふこう

durhaka

(the crime of) cursing one's parents

親不孝

おやふこう

durhaka pada orang tua

lack of filial piety

忠孝

ちゅうこう

setia dan berbakti

loyalty and filial piety

親孝行

おやこうこう

berbakti kepada orang tua

filial piety

Contoh Kalimat

9

かれはわかいころからおやにこうをつくした。

Sejak muda, dia berbakti sepenuhnya kepada orang tuanya.

こうをおもんじるこころは、いまでもたいせつだ。

Sikap yang menjunjung bakti kepada orang tua tetap penting sampai sekarang.

そぼはこうのあるこだとおとうとをほめた。

Nenek memuji adikku sebagai anak yang tahu berbakti.

おやにこうをつくすのは、かんたんなことではない。

Berbakti kepada orang tua bukan hal yang mudah.

こうのこころは、ひびのちいさなおこないにあらわれる。

Hati yang penuh bakti terlihat dari tindakan kecil sehari-hari.

かのじょはとおくにすんでいても、こうをわすれない。

Walau tinggal jauh, dia tidak melupakan baktinya kepada orang tua.

むかしはこうをなによりだいじにするいえがおおかった。

Dulu banyak keluarga yang paling mengutamakan bakti kepada orang tua.

ほんとうのこうとは、おやをおもいやることだ。

Bakti yang sejati adalah memedulikan perasaan orang tua.

こうをとくぶんしょうを、じゅぎょうでよんだ。

Kami membaca tulisan tentang bakti kepada orang tua di kelas.