Arti Kata

こう kou

孝 dibaca こう (kou) dan berarti bakti.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. bakti
  2. bakti kepada orang tua

Bahasa Inggris

  1. filial piety

Cara Baca

Kana

こう

Romaji

kou

Varian Penulisan

  • きょう kyou

Cara Penulisan

1 Karakter • 7 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Kelas 6 Kanken 5級 Rank 121205 Prioritas T

Kosakata Terkait

Maks. 12

孝行

こうこう

berbakti kepada orang tua

filial piety

孝行のしたい時分に親はなし

こうこうのしたいじぶんにおやはなし

ingin berbakti namun orang tua sudah tiada

when you are ready to be a filial child, your parents are already gone

孝子

こうし

anak yang berbakti

filial child

孝経

こうきょう

Kitab Xiao Jing

the Book of Filial Piety

孝女

こうじょ

putri yang berbakti

filial daughter

孝心

こうしん

rasa bakti

filial devotion

孝道

こうどう

jalan kebaktian

filial piety

孝順

こうじゅん

taat dan berbakti

obedience

孝養

こうよう

kewajiban berbakti

filial duties

孝敬

こうけい

hormat dan berbakti

filial piety

孝弟

こうてい

bakti kepada orang tua dan cinta saudara

filial piety

不孝

ふきょう

durhaka

(the crime of) cursing one's parents

Contoh Kalimat

9

かれはわかいころからおやにこうをつくした。

Sejak muda, dia berbakti sepenuhnya kepada orang tuanya.

こうをおもんじるこころは、いまでもたいせつだ。

Sikap yang menjunjung bakti kepada orang tua tetap penting sampai sekarang.

そぼはこうのあるこだとおとうとをほめた。

Nenek memuji adikku sebagai anak yang tahu berbakti.

おやにこうをつくすのは、かんたんなことではない。

Berbakti kepada orang tua bukan hal yang mudah.

こうのこころは、ひびのちいさなおこないにあらわれる。

Hati yang penuh bakti terlihat dari tindakan kecil sehari-hari.

かのじょはとおくにすんでいても、こうをわすれない。

Walau tinggal jauh, dia tidak melupakan baktinya kepada orang tua.

むかしはこうをなによりだいじにするいえがおおかった。

Dulu banyak keluarga yang paling mengutamakan bakti kepada orang tua.

ほんとうのこうとは、おやをおもいやることだ。

Bakti yang sejati adalah memedulikan perasaan orang tua.

こうをとくぶんしょうを、じゅぎょうでよんだ。

Kami membaca tulisan tentang bakti kepada orang tua di kelas.