Hachiman (God of War)
Arti Kata 幡
幡 dibaca ばん (ban) dan berarti panji.
Arti
Bahasa Indonesia
- panji
- bendera kuil
- pataka
Bahasa Inggris
- pataka (banner)
Cara Baca
Kana
ばん
Romaji
ban
Cara Penulisan
1 Karakter • 15 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12Shrine of the God of War
Contoh Kalimat
9風で幡がひるがえった。
ふうではたがひるがえった。
Bendera berkibar karena angin.
町の広場に大きな幡が立っていた。
まちのひろばにおおきなはたがたっていた。
Ada bendera besar yang terpasang di alun-alun kota.
幡をひっくりかえしてしまった。
はたをひっくりかえしてしまった。
Saya membalikkan bendera.
彼は戦争の象徴として幡を掲げた。
かれはせんそうのしょうちょうとしてはたをかかげた。
Dia mengangkat bendera sebagai simbol perang.
広場には幡がたくさん飾られていた。
ひろばにははたがたくさんかざられていた。
Banyak bendera dipajang di alun-alun.
祭りの準備が進む中、幡が飾られ始めた。
まつりのじゅんびがすすむなか、はたがかざられはじめた。
Sambil mempersiapkan festival, bendera mulai dipasang.
高い塔の上に幡が揺れている。
たかいたおのうえにはたがゆれている。
Bendera berkibar di atas menara tinggi.
幡を取り外して、新しいものを掲げた。
はたをとりはずして、あたらしいものをかかげた。
Saya menurunkan bendera dan menggantinya dengan yang baru.
幡の色が風に沿って変わる。
はたのいろがふうにそってかわる。
Warna bendera berubah mengikuti arah angin.
Tautan Kontekstual Contoh Pemakaian di Anime Buka untuk melihat nama karakter dan judul anime.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
Nama Karakter
9 entri
Judul Anime
5 entri