over-fond parent
Arti Kata 桜切る馬鹿、梅切らぬ馬鹿
さくらきるばかうめきらぬばか
sakurakirubakaumekiranubaka
桜切る馬鹿、梅切らぬ馬鹿 dibaca さくらきるばかうめきらぬばか (sakurakirubakaumekiranubaka) dan berarti memangkas sakura itu bodoh, tidak memangkas plum itu bodoh.
Arti
Bahasa Indonesia
- memangkas sakura itu bodoh, tidak memangkas plum itu bodoh
- hanya orang bodoh yang memangkas sakura dan hanya orang bodoh yang tidak memangkas plum
- si bodoh yang memangkas sakura, si bodoh yang tidak memangkas ume
- pepatah tentang pemangkasan pohon sakura dan plum
Bahasa Inggris
- only an idiot prunes cherry trees and only an idiot does not prune plum trees
Cara Baca
Kana
さくらきるばかうめきらぬばか
Romaji
sakurakirubakaumekiranubaka
Varian Penulisan
- 桜切る馬鹿梅切らぬ馬鹿 さくらきるばかうめきらぬばか sakurakirubakaumekiranubaka
Cara Penulisan
11 Karakter • 75 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12April fool
person who is ignorant outside his field
good actor who is inept in all other matters
skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters
someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer
meathead
simpleton
absurd
I don't fall for flattery
honesty doesn't pay
great hit