鹿
か
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 176 entri yang mengandung kanji ini.
か
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
しかせんべい
rice crackers for feeding the deer (in Nara)
しかのつの
antler
しかのつのきり
Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November)
かのこ
cloth dyed in a dappled pattern, fawn, mochi containing red bean paste, pattern of white spots, dapples
かのこしぼり
cloth dyed in a dapple pattern
かのこまだら
pattern of white spots, dapples
かのこあみ
moss stitch, pique
かのこもち
mochi containing red bean paste
しかをおうものはやまをみず
zeal is a bad servant, the person who chases a deer does not see the mountain
ししおどし
water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied (orig. used for keeping birds and wildlife away)
しかざる
earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell)
おか
buck (male deer)
おやばか
over-fond parent, doting parent
アメリカぬまじか
marsh deer (Blastocerus dichotomus)
アメリカあかしか
elk (Cervus canadensis), wapiti
えぞしか
Hokkaido sika (Cervus nippon yesoensis), Yezo sika
のろじか
roe deer (Capreolus capreolus), European roe
バラシンガじか
barasingha (Rucervus duvaucelii), swamp deer
ファローじか
fallow deer
へらじか
moose (Alces alces), elk
ワープロばか
someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer
やくしか
Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)
かじか
kajika frog (Buergeria buergeri)
ばからしい
absurd, foolish, stupid, silly, nonsense, ludicrous, preposterous, laughable, ridiculous
おばかさん
silly person, dumb-bunny, dope
そんなばかな
such a stupid ..., what a crazy ..., no way!, what nonsense!, how can that be?
かじかがえる
kajika frog (Buergeria buergeri)
わりかのこ
type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period)
ごうちとりかいばかのうち
go players and bird keepers are idiots (both activities demand a lot of time)
くろかげ
dark bay (horse coat color)
あきのしかはふえによる
people may bring about their demise for love, it is easy to have one's weak points taken advantage of, in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle
しょうじきものがばかをみる
honesty doesn't pay, life is unfair
あおかげ
brown (horse coat color)
せんせいといわれるほどのばかでなし
I don't fall for flattery, (I'm) not so stupid that being called "sensei" (makes me feel good)
いのしかちょう
inoshikacho (type of hanafuda gambling game), the boar, deer and butterfly cards (high-scoring meld)
10 kalimat referensi
森で大きな鹿を見た。
Aku melihat rusa besar di hutan.
あの鹿は人をこわがっていない。
Rusa itu tidak takut pada manusia.
道で鹿が急に飛び出してきた。
Seekor rusa tiba-tiba melompat ke jalan.
子鹿が母親のあとをついていった。
Anak rusa itu mengikuti induknya.
この公園では鹿にえさをやってはいけません。
Di taman ini, pengunjung tidak boleh memberi makan rusa.
馬鹿な!
Jangan bodoh! Itu tidak mungkin!
馬鹿みたい!
Jangan bodoh! Itu tidak mungkin!
そんな馬鹿な。
Itu konyol.
馬鹿げている!
Omong kosong!
私ったら馬鹿ね。
Aku bodoh.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.