この椀にスープを入れてください。
このわんにスープをいれてください。
Tolong tuangkan sup ke dalam mangkuk ini.
椀 dibaca わん (wan) dan berarti mangkuk kayu.
わん
wan
この椀にスープを入れてください。
このわんにスープをいれてください。
Tolong tuangkan sup ke dalam mangkuk ini.
この椀は木製でとても軽いです。
このわんはもくせいでとてもかるいです。
Mangkuk ini terbuat dari kayu dan sangat ringan.
私はその椀を使ってご飯を食べました。
わたしはそのわんをつかってごはんをたべました。
Saya makan nasi dengan mangkuk itu.
古い椀を大切にしている。
ふるいわんをたいせつにしている。
Saya menjaga mangkuk tua itu dengan hati-hati.
椀の縁に細かい傷があります。
わんのふちにこまかいきずがあります。
Ada goresan kecil di tepi mangkuk.
この椀は高価なものです。
このわんはこうかなものです。
Mangkuk ini adalah barang yang mahal.
この椀はお正月に使うために取っておいた。
このわんはおしょうがつにつかうためにとっておいた。
Saya menyimpan mangkuk ini untuk digunakan saat Tahun Baru.
その椀は装飾が美しい。
そのわんはそうしょくがうつくしい。
Mangkuk itu memiliki dekorasi yang indah.
椀を洗うのを忘れないでください。
わんをあらうのをわすれないでください。
Jangan lupa untuk mencuci mangkuk.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri
2 entri
5 entri