Arti Kata 油を売る

あぶらをうる abura o uru

油を売る dibaca あぶらをうる (abura o uru) dan berarti membuang waktu.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. membuang waktu
  2. bermalas-malasan
  3. mangkir

Bahasa Inggris

  1. to loaf (particularly on the job)
  2. to idle one's time away
  3. to dawdle

Cara Baca

Kana

あぶらをうる

Romaji

abura o uru

Cara Penulisan

4 Karakter • 19 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N2 Jōyō Kelas 3 Kanken 8級 Peribahasa Rank 66898 Prioritas K

Kosakata Terkait

Maks. 12

油売り

あぶらうり

pemalas

lazy person

油が切れる

あぶらがきれる

kehabisan tenaga

to run out of energy

油断させる

ゆだんさせる

membuat orang lengah

to put someone off his guard

油染みる

あぶらじみる

berminyak

to become greasy

油田

ゆでん

ladang minyak

oil field

あぶら

minyak

oil

油断

ゆだん

kelengahan

negligence

油絵

あぶらえ

lukisan cat minyak

oil painting

油脂

ゆし

lemak dan minyak

fat

油性

ゆせい

berbahan dasar minyak

oil-based

油圧

ゆあつ

tekanan oli

oil pressure

油絵の具

あぶらえのぐ

cat minyak

oil paints