Arti Kata 油を絞る

あぶらをしぼる abura o shiboru

油を絞る dibaca あぶらをしぼる (abura o shiboru) dan berarti memarahi habis-habisan.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. memarahi habis-habisan
  2. menegur dengan keras
  3. memeras minyak
  4. memarahi dengan keras
  5. mendamprat

Bahasa Inggris

  1. to chew out
  2. to reprimand severely
  3. to rake over the coals
  4. to give a sound scolding
  5. to tell someone off
  6. to scold
  7. to rebuke
  8. to press oil

Cara Baca

Kana

あぶらをしぼる

Romaji

abura o shiboru

Varian Penulisan

  • 油をしぼる あぶらをしぼる aburaoshiboru
  • 油を搾る あぶらをしぼる abura o shiboru

Cara Penulisan

4 Karakter • 24 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 3級 Peribahasa Rank 122817 Prioritas T

Kosakata Terkait

Maks. 12

油を売る

あぶらをうる

membuang waktu

to loaf (particularly on the job)

油が切れる

あぶらがきれる

kehabisan tenaga

to run out of energy

油断させる

ゆだんさせる

membuat orang lengah

to put someone off his guard

油揚げ

あぶらげ

aburaage

aburaage

油井

ゆせい

sumur minyak

oil well

油彩

ゆさい

lukisan cat minyak

oil painting

油椰子

あぶらやし

kelapa sawit

oil palm (esp. the African oil palm, Elaeis guineensis)

油井管

ゆせいかん

pipa sumur minyak

oil well pipe

油障子

あぶらしょうじ

shoji kertas berminyak

shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance)

油条

ゆうてぃあお

cakwe

youtiao

油断大敵

ゆだんたいてき

kelengahan adalah musuh terbesar

don't let your guard down

油田掘削施設

ゆでんくっさくしせつ

anjungan minyak

oil rig