to lay across
Arti Kata 渡し
渡し dibaca わたし (watashi) dan berarti penyerahan.
Arti
Bahasa Indonesia
- penyerahan
- penyeberangan
- feri
Bahasa Inggris
- delivery
- ferry (crossing)
- ferry(boat)
Cara Baca
Kana
わたし
Romaji
watashi
Cara Penulisan
2 Karakter • 13 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12connection
visit (from abroad)
migratory bird
going to the United States
to fight (with)
Chinese and Korean people who settled in ancient Japan and introduced culture and technology from continental Asia (4th-7th centuries CE)
gambler
bird migration period
coming to Japan (of a non-Japanese person)
going to China
ferry landing
Contoh Kalimat
4その書類はもう担当者に渡しました。
そのしょるいはもうたんとうしゃにわたしました。
Dokumen itu sudah saya serahkan kepada petugas yang bertanggung jawab.
箱を受付に渡してから中へ入ってください。
はこをうけつけにわたしてからなかへはいってください。
Serahkan kotaknya ke resepsionis dulu, lalu silakan masuk.
川の渡しは夕方で終わる。
かわのわたしはゆうがたでおわる。
Layanan feri di sungai berakhir pada sore hari.
誰に渡したの?
Kepada siapa kamu memberikannya?
Tautan Kontekstual Contoh Pemakaian di Anime Buka untuk melihat nama karakter dan judul anime.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
Judul Anime
5 entri
-
わたしの幸せな結婚
Watashi no Shiawase na Kekkon
-
わたしの幸せな結婚
Watashi no Shiawase na Kekkon 2nd Season
-
わたしが恋人になれるわけないじゃん、ムリムリ! (※ムリじゃなかった!?)
Watashi ga Koibito ni Nareru Wake Nai jan, Muri Muri! (※Muri ja Nakatta!?)
-
わたしの幸せな結婚 わたしの 幸せのかたち
Watashi no Shiawase na Kekkon: Watashi no Shiawase na Katachi
-
わたしが恋人になれるわけないじゃん、ムリムリ! (※ムリじゃなかった!?) ~ネクストシャイン!~
Watashi ga Koibito ni Nareru Wake Nai jan, Muri Muri! (※Muri ja Nakatta!?) (TV Special)