drowned person
Arti Kata 溺れる者は藁をも掴む
おぼれるものはわらをもつかむ
oborerumono ha waraomotsukamu
溺れる者は藁をも掴む dibaca おぼれるものはわらをもつかむ (oborerumono ha waraomotsukamu) dan berarti orang tenggelam akan memegang apa saja.
Arti
Bahasa Indonesia
- orang tenggelam akan memegang apa saja
- mengharapkan bantuan meski tipis
- orang yang terdesak akan melakukan apa saja untuk selamat
- mencari pertolongan dalam keputusasaan
- orang yang tenggelam akan memegang apa saja
- berpegangan pada harapan sekecil apa pun
Bahasa Inggris
- a drowning man will clutch at a straw
Cara Baca
Kana
おぼれるものはわらをもつかむ
Romaji
oborerumono ha waraomotsukamu
Varian Penulisan
- おぼれる者はわらをもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
- おぼれる者は藁をもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumono ha waraomotsukamu
- 溺れる者はワラをもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
- 溺れる者はワラをも掴む おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
- 溺れる者は藁をもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumono ha waraomotsukamu
Cara Penulisan
10 Karakter • 64 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12to grasp at straws
Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale)
to struggle in the water
to understand
young person
champion
chief of a post town
hero
reporter
person concerned
guardian