風邪気味なので、塩水で漱をした。
かぜぎみなので、しおみずでうがいをした。
Karena agak masuk angin, aku berkumur dengan air garam.
漱 dibaca うがい (ugai) dan berarti berkumur.
うがい
ugai
風邪気味なので、塩水で漱をした。
かぜぎみなので、しおみずでうがいをした。
Karena agak masuk angin, aku berkumur dengan air garam.
食後に口を漱すると、すっきりする。
しょくごにくちをゆすぐと、すっきりする。
Membilas mulut setelah makan terasa menyegarkan.
外から帰ったら、まず漱をしてください。
そとからかえったら、まずうがいをしてください。
Setelah pulang dari luar, tolong berkumurlah dulu.
彼は薬で口を漱してから寝た。
かれはくすりでくちをゆすいでからねた。
Dia membilas mulut dengan obat lalu tidur.
のどが痛いときは、ぬるま湯で漱するといい。
のどがいたいときは、ぬるまゆでうがいをするといい。
Saat tenggorokan sakit, sebaiknya berkumur dengan air hangat.
歯を磨けないときは、水で口を漱ぐだけでも違う。
はをみがけないときは、みずでくちをゆすぐだけでもちがう。
Kalau tidak bisa sikat gigi, membilas mulut dengan air saja pun sudah membantu.
先生は授業の前に漱をするよう生徒に言った。
せんせいはじゅぎょうのまえにうがいをするようせいとにいった。
Guru menyuruh murid-murid berkumur sebelum pelajaran dimulai.
この薬液は、口を漱するために使います。
このやくえきは、くちをゆすぐためにつかいます。
Larutan ini digunakan untuk membilas mulut.
彼女は毎朝丁寧に漱している。
かのじょはまいあさていねいにうがいしている。
Dia selalu berkumur dengan teliti setiap pagi.