Arti Kata 盆と正月が一緒に来た様

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

盆と正月が一緒に来た様 dibaca ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう (bon to shou ga tsugaissho ni kitayou) dan berarti rezeki nomplok.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. rezeki nomplok
  2. sangat sibuk dan gembira
  3. seperti mendapat durian runtuh
  4. kebahagiaan berlipat ganda
  5. sangat sibuk
  6. sangat beruntung
  7. seperti mendapat rezeki nomplok
  8. kegembiraan yang datang bertubi-tubi

Bahasa Inggris

  1. as if the two busiest days of the year had come at the same time
  2. as if Christmas and one's birthday had come at the same time
  3. as if Lady Luck had just visited twice
  4. as if the Bon Festival and New Year had come at the same time

Cara Baca

Kana

ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう

Romaji

bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

Varian Penulisan

  • 盆と正月が一緒に来たよう ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう bon to shou ga tsugaissho ni kitayou

Cara Penulisan

11 Karakter • 68 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 準2級 Peribahasa Rank 54787 Prioritas I

Kosakata Terkait

Maks. 12

盆と正月

ぼんとしょうがつ

festival bon dan tahun baru

the Bon Festival and New Year

一種異様

いっしゅいよう

aneh

eccentric

尋常一様

じんじょういちよう

biasa

ordinary

一様

いちよう

seragam

common

お一人様

おひとりさま

satu orang

unmarried and childless older woman

お月様

おつきさま

bulan

the Moon

正直一徹

しょうじきいってつ

sangat jujur

stubbornly honest

墨付け正月

すみつけしょうがつ

perayaan mencoreng pipi dengan tinta

event in which young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Koshōgatsu (in the San'in region)

正月飾り

しょうがつかざり

dekorasi tahun baru

New Year's decorations

正月

しょうがつ

tahun baru

New Year (esp. first three days)

来月

らいげつ

bulan depan

next month

一緒

いっしょ

bersama-sama

at the same time