Arti Kata 盗人に追い銭

ぬすっとにおいせん nusuttonioisen

盗人に追い銭 dibaca ぬすっとにおいせん (nusuttonioisen) dan berarti membuang-buang uang.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. membuang-buang uang
  2. merugi terus
  3. merugi dua kali
  4. memberi uang tambahan kepada pencuri
  5. membuang uang percuma
  6. rugi dua kali
  7. membuang-buang uang untuk hal yang sia-sia

Bahasa Inggris

  1. throwing good money after bad

Cara Baca

Kana

ぬすっとにおいせん

Romaji

nusuttonioisen

Cara Penulisan

6 Karakter • 41 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 4級 Peribahasa Rank 85591 Prioritas N

Kosakata Terkait

Maks. 12

盗人を捕らえて見れば我が子なり

ぬすびとをとらえてみればわがこなり

pencuri yang tertangkap ternyata anak sendiri

the doting parent's purse is plundered

追い銭

おいせん

uang tambahan

money paid in addition

泥棒に追い銭

どろぼうにおいせん

menambah kerugian

throwing good money after bad

盗っ人

ぬすっと

pencuri

thief

盗人上戸

ぬすっとじょうご

peminum kuat

person who can drink much alcohol without becoming tipsy

盗人根性

ぬすっとこんじょう

jiwa pencuri

thievish nature (character)

盗人にも三分の理

ぬすびとにもさんぶのり

pencuri pun punya alasan

the wrongdoer never lacks a pretext

盗人の上前を取る

ぬすびとのうわまえをとる

memeras pencuri

taking a cut from a thief's plunder

盗っ人たけだけしい

ぬすっとたけだけしい

sudah salah malah galak

brazen-faced (about one's misdeed)

盗人の昼寝

ぬすびとのひるね

tidur siang pencuri

there's a reason behind every action

盗人猫

ぬすっとねこ

kucing pencuri

thieving cat

個人情報窃盗

こじんじょうほうせっとう

pencurian data pribadi

identity theft