夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Api penanda dinyalakan sebagai petunjuk di jalan malam.
篝 dibaca かがり (kagari) dan berarti api unggun.
かがり
kagari
夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Api penanda dinyalakan sebagai petunjuk di jalan malam.
川辺で篝を囲んで話した。
かわべでかがりをかこんではなした。
Kami berbincang sambil mengelilingi api unggun di tepi sungai.
漁師たちは篝の明かりで魚を寄せた。
りょうしたちはかがりのあかりでさかなをよせた。
Para nelayan menarik ikan dengan cahaya api untuk menangkap ikan.
門の前の篝が風に揺れている。
もんのまえのかがりがかぜにゆれている。
Api penanda di depan gerbang bergoyang tertiup angin.
昔の祭りでは大きな篝が使われた。
むかしのまつりではおおきなかがりがつかわれた。
Pada festival zaman dulu, api unggun besar digunakan.
旅人は篝のそばで夜を明かした。
たびびとはかがりのそばでよをあかした。
Pengelana itu bermalam di dekat api unggun.
その家には荷物を運ぶための篝が置いてあった。
そのいえにはにもつをはこぶためのかがりがおいてあった。
Di rumah itu ada keranjang punggung untuk membawa barang.
洗った布を乾かすために篝を火の上にかぶせた。
あらったぬのをかわかすためにかがりをひのうえにかぶせた。
Keranjang penutup dipasang di atas api untuk mengeringkan kain yang sudah dicuci.
山道の休み場に篝が残っていた。
やまみちのやすみばにかがりがのこっていた。
Sisa api unggun masih ada di tempat istirahat di jalan gunung.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.