Arti Kata 肉を切らせて骨を切る

にくをきらせてほねをきる nikuokirasetehoneokiru

肉を切らせて骨を切る dibaca にくをきらせてほねをきる (nikuokirasetehoneokiru) dan berarti mengorbankan hal kecil untuk hasil besar.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. mengorbankan hal kecil untuk hasil besar
  2. menderita luka demi kemenangan
  3. mengalah untuk menang
  4. rela berkorban demi kemenangan besar
  5. menerima luka kecil untuk serangan fatal
  6. mengorbankan hal kecil untuk kemenangan besar
  7. rela terluka demi mengalahkan lawan

Bahasa Inggris

  1. to lose a battle to win the war
  2. to incur damage so as to inflict greater damage on a foe
  3. to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone

Cara Baca

Kana

にくをきらせてほねをきる

Romaji

nikuokirasetehoneokiru

Cara Penulisan

10 Karakter • 37 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N2 Jōyō Kelas 6 Kanken 5級 Rank 119862 Prioritas S

Kosakata Terkait

Maks. 12

肉を切らせて骨を断つ

にくをきらせてほねをたつ

mengalah untuk menang

to lose a battle to win the war

肉骨茶

ばくてー

bak kut teh

bak kut teh (pork rib dish)

肉骨粉

にくこっぷん

tepung daging dan tulang

meat-and-bone meal

肉切り包丁

にくきりぼうちょう

pisau daging

carving knife

肉切り

にくきり

pisau daging

carving knife

骨肉

こつにく

darah daging

flesh and bone

骨肉相食

こつにくそうしょく

pertikaian antar saudara

blood feud

骨肉相食む

こつにくあいはむ

saling memangsa sesama saudara

to have a consanguineous feud

骨切り

ほねきり

osteotomi

finely cutting a fish to cut up its small bones

骨肉の争い

こつにくのあらそい

pertikaian sedarah

family quarrel

骨肉腫

こつにくしゅ

osteosarkoma

osteosarcoma

肉が減る

ししがへる

menjadi kurus

to slim down