Arti Kata 負うた子に教えられて浅瀬を渡る

おうたこにおしえられてあさせをわたる outakonioshierareteasaseowataru

負うた子に教えられて浅瀬を渡る dibaca おうたこにおしえられてあさせをわたる (outakonioshierareteasaseowataru) dan berarti belajar dari yang lebih muda.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. belajar dari yang lebih muda
  2. orang tua diajari anak
  3. belajar dari yang muda
  4. nasihat dari anak kecil
  5. hikmat dari yang kecil
  6. terkadang orang muda lebih tahu
  7. nasihat anak kecil pun bisa berguna
  8. terkadang orang bijak belajar dari orang biasa

Bahasa Inggris

  1. some things can be learned from the young
  2. a fool may give a wise man counsel
  3. to be led across the shallows by the child on one's shoulders

Cara Baca

Kana

おうたこにおしえられてあさせをわたる

Romaji

outakonioshierareteasaseowataru

Cara Penulisan

15 Karakter • 83 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 3級 Peribahasa Rank 77561 Prioritas M

Kosakata Terkait

Maks. 12

浅瀬

あさせ

dangkalan

shoal

有利子負債

ゆうりしふさい

utang berbunga

interest-bearing liabilities

教え子

おしえご

murid

one's student (esp. a former one)

広島文教女子大学

ひろしまぶんきょうじょしだいがく

perguruan tinggi wanita hiroshima bunkyo

Hiroshima Bunkyo Women's College

背負子

しょいこ

rak punggung kayu

wooden rack with shoulder straps for carrying loads on one's back

渡瀬地鼠

わたせじねずみ

celurut watase

lesser Ryukyu shrew (Crocidura watasei)

浅瀬に仇波

あさせにあだなみ

tong kosong nyaring bunyinya

deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy

負け投手になる

まけとうしゅになる

menjadi pitcher yang kalah

to suffer a loss (usu. in sport)

負担をかける

ふたんをかける

membebani

to put a burden on

負かる

まかる

bisa ditawar

to be able to reduce the price

負ぶる

おぶる

menggendong

to carry (a child) on one's back

負ぶさる

おぶさる

digendong

to ride on a person's shoulders