鍬で畑を耕した。
くわではたけをたがやした。
Saya mencangkul ladang dengan cangkul.
鍬 dibaca くわ (kuwa) dan berarti cangkul.
くわ
kuwa
鍬で畑を耕した。
くわではたけをたがやした。
Saya mencangkul ladang dengan cangkul.
祖父は古い鍬を大切にしている。
そふはふるいくわをたいせつにしている。
Kakek sangat merawat cangkul lamanya.
庭の土を鍬でならしてください。
にわのつちをくわでならしてください。
Tolong ratakan tanah di kebun dengan cangkul.
鍬の刃が石に当たった。
くわのはがいしにあたった。
Mata cangkul itu mengenai batu.
雨の前に鍬で溝を作った。
あめのまえにくわでみぞをつくった。
Sebelum hujan, saya membuat parit dengan cangkul.
この鍬は少し重すぎる。
このくわはすこしおもすぎる。
Cangkul ini agak terlalu berat.
父は納屋に鍬をしまった。
ちちはなやにくわをしまった。
Ayah menyimpan cangkul di gudang.
鍬を借りてもいいですか。
くわをかりてもいいですか。
Bolehkah saya meminjam cangkul?
鍬一本あれば十分だ。
くわいっぽんあればじゅうぶんだ。
Satu cangkul saja sudah cukup.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri
3 entri