looking aside
みあたらない
não ser encontrado
not be found
to be found
view
great idea
pride
strange
trade fair
しょうすういけん
opinião minoritária
minority opinion
forked (road, river)
bargain sale
political views
meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned)
foresight
(theatrical) assistant
acquaintance
みきりはっしゃ
decisão precipitada
starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
watch
show-off scene (of an actor in a play)
to catch sight of
to gaze (at)
personal opinion
(being) worth seeing
ascertainment
to look around
knowledge
foresight
watching while standing (e.g. a play)
to stare fixedly at
to anticipate
letting a good ball go by
information
(two-page) spread
sightseeing
(making a) lesson (of)
そうけん
assistência coletiva a um espetáculo
observing a performance in a large group
to underrate
みはからう
escolher o momento certo
to choose at one's own discretion
みごろし
deixar morrer sem ajuda
letting (someone) die without helping
to estimate
さんけん
ser visto aqui e ali
being seen here and there
to make a display of
guide to the Yoshiwara red light district
みあやまる
equivocar-se ao ver
to mistake (for something or someone else)
headword (in a dictionary)
to diagnose (as)
audience with the Emperor
watchman
tending a store
to make sure of
oversight
to see through
weather vane
rough sketch
sight-reading
thoughtless
having a dream
to dream (of)
inspection
to make one's rounds
to see through (a lie, scheme, etc.)
opportunism
full view
to watch from start to finish
choice
height
みひらく
abrir muito os olhos
to open (one's eyes) wide
wrong (guess or estimate)
store's appearance (esp. shop front, signs, etc.)
must-see
みあう
olhar um para o outro
to look at each other
night stall
to look around
みおとり
comparação desfavorável
unfavourable comparison
merely asking the price
show
facing (material sewn on the inside edge of a garment)
quotation
きしゃかいけん
coletiva de imprensa
press conference
in appearance
かんがえてみれば
se você pensar bem
if you think about it
to wait and see
ああみえても
apesar das aparências
despite appearances
アメリカひみず
toupeira-musaranho-americana
American shrew mole (Neurotrichus gibbsii)
あれよあれよとみるまに
num piscar de olhos
while looking on in blank amazement
アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか
Androides Sonham com Ovelhas Elétricas?
Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968)
to have good things happen to one
インドアはなみ
contemplação de flores de cerejeira em ambiente fechado
indoor cherry blossom viewing
to arrive
おみそれ
não reconhecer alguém
failing to recognize someone
おみあい
encontro matrimonial
(formal) meeting with a view to marriage
おみあいデート
encontro às cegas
blind date
well done!
おみしりおき
prazer em conhecê-lo
pleased to make your acquaintance
seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
don't miss it!
calling on someone who is ill
おみまいもうしあげる
expressar as mais profundas condolências
to express one's deepest sympathies
おてなみはいけん
vamos ver do que você é capaz
let's see what you've got
audience (with a lord, dignitary, etc.)