Palavras
O kanji 欠, com significado falta, aparece em 158 entradas de vocabulário japonês.
Mostrando 1-100 de 158
1/2 páginas
けっかん
defeito
ふかけつ
indispensável
けっせき
ausência
けってん
ほけつ
substituto
けつじょ
carência
けつぼう
escassez
しゅっけつ
presença ou ausência
かかす
faltar
かく
carecer
かける
けんしん
bocejo
あくび
かけら
fragmento
けついん
vaga
けつじょう
けっそん
déficit
けつ
けっきん
ausência ao trabalho
けっこう
cancelamento de voo
けつらく
falta
かけおち
fuga amorosa
かきごおり
raspadinha
かきもち
kakimochi
ガスけつ
falta de gasolina
データけっそん
falta de dados
ドットかけ
pixel morto
ビタミンけつぼうしょう
avitaminose
ぶっかきごおり
gelo picado
あびらうんきゃん
mantra de Mahavairocana
いさんけつぼうしょう
acloridria
ひとかけら
えいきゅうけつばん
número aposentado
がそかけ
defeito de pixel
がりょうてんせいをかく
faltar o toque final
こうしけっかん
defeito cristalino
かけがえのない
insubstituível
かんぜんむけつ
impecável
かんけつ
intermitência
かんけつかせん
rio intermitente
かんけつせん
géiser
かんけつてき
intermitente
かんけつねつ
febre intermitente
きろくけんけつのしゅちょう
alegação de falta de registros
ぎりをかく
falhar nos deveres sociais
きんけつ
sem dinheiro
きんけつびょう
きんおうむけつ
intacto
くしのはがかけたよう
com falhas
かかさず
sem falhar
かかせない
かくことができない
かくことのできない
かくべからざる
かけ
minguante da lua
かけめ
olho falso
autoexílio
けつをおぎなう
preencher uma lacuna
けっか
matar aula
けっかく
rejeição
けっかくじょうこう
cláusula de desclassificação
volume faltante
けっかんしゃ
carro defeituoso
けっかんじゅうたく
moradia defeituosa
けっかんしょうひん
mercadoria defeituosa
けっかんひん
item defeituoso
けっきんしゃ
ausente
けっきんとどけ
aviso de ausência no trabalho
けっきんりつ
taxa de absentismo
cancelamento de aula
けつごう
número em falta
けっし
ectrodactilia
けつじ
omissão de um caractere
けっしつ
deficiência
omissão
けっしょく
pular uma refeição
けっしょくじどう
aluno sem almoço
けっしんほっさ
crise de ausência
けっせきさいばん
julgamento à revelia
けっせきしゃ
けっせきとどけ
justificativa de falta escolar
けっそく
dado ausente
けつじょどうし
verbo defectivo
けっぱい
suspensão de rações ou pagamentos
けつばん
número faltante
けっぴん
sem estoque
けつぶん
lacuna textual
けつびん
けつぼうしょう
doença carencial
decepção
けっぽん
けつらくかん
sensação de falta
けつらくけんさ
verificação de integridade
けつれい
falta de cortesia
けんけつ
lacuna
けんけつりさつ
cupom inválido
きめてにかける
faltar um trunfo decisivo
きめてをかく
não ter um trunfo decisivo
いうにことをかいて
não foi uma forma gentil de dizer isso
いうにことかいて
que crueldade dizer isso