原本は戦争で佚した。
げんぽんはせんそうでいっした。
O manuscrito original foi perdido na guerra.
佚 lê-se いつ (itsu) e significa confortável.
いつ
itsu
原本は戦争で佚した。
げんぽんはせんそうでいっした。
O manuscrito original foi perdido na guerra.
その記録は長いあいだ佚していた。
そのきろくはながいあいだいっしていた。
Esse registro ficou perdido por muito tempo.
学者たちは佚書の断片を集めている。
がくしゃたちはいっしょのだんぺんをあつめている。
Os estudiosos estão reunindo fragmentos de livros perdidos.
小さな虫が葉の裏に身を佚した。
ちいさなむしがはのうらにみをかくした。
O pequeno inseto se escondeu atrás de uma folha.
彼は世を佚れて静かに暮らした。
かれはよをのがれてしずかにくらした。
Ele se afastou do mundo e viveu em paz.
古い用法では、佚には「やすらか」という意味もある。
ふるいようほうでは、いつには「やすらか」といういみもある。
No uso antigo, esse caractere também pode significar calmo ou pacífico.
古い注では、佚を「うつくしい」と読むことがある。
ふるいちゅうでは、いつを「うつくしい」とよむことがある。
Em anotações antigas, esse caractere às vezes é entendido com o sentido de belo.
文脈によっては、佚が「交代で」という意味になることもある。
ぶんみゃくによっては、いつが「こうたいで」といういみになることもある。
Dependendo do contexto, esse caractere também pode significar por turno.
一部の古い字書では、佚に「あやまち」という意味も見える。
いちぶのふるいじしょでは、いつに「あやまち」といういみもみえる。
Em alguns dicionários antigos, esse caractere também aparece com o sentido de erro.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas
1 entradas