その占い師は卦を立てて答えを出した。
そのうらないしはけをたててこたえをだした。
O adivinho traçou um sinal de adivinhação e deu uma resposta.
卦 lê-se け (ke) e significa sinal de adivinhação.
け
ke
その占い師は卦を立てて答えを出した。
そのうらないしはけをたててこたえをだした。
O adivinho traçou um sinal de adivinhação e deu uma resposta.
卦によれば今日は旅に向かない。
けによればきょうはたびにむかない。
Segundo o sinal de adivinhação, hoje não é um bom dia para viajar.
彼は卦の意味を静かに読み解いた。
かれはけのいみをしずかによみといた。
Ele interpretou em silêncio o significado do sinal de adivinhação.
この卦は変化の前触れを示している。
このけはへんかのまえぶれをしめしている。
Este sinal de adivinhação indica uma mudança próxima.
古い本には卦の立て方が詳しく書かれている。
ふるいほんにはけのたてかたがくわしくかかれている。
O livro antigo explica em detalhe como traçar sinais de adivinhação.
彼女は卦を見て進むべき道を決めた。
かのじょはけをみてすすむべきみちをきめた。
Ela decidiu qual caminho seguir ao olhar o sinal de adivinhação.
卦が悪かったので計画を延ばした。
けがわるかったのでけいかくをのばした。
Como o sinal de adivinhação era desfavorável, o plano foi adiado.
師匠はまず卦を整えてから話し始めた。
ししょうはまずけをととのえてからはなしはじめた。
O mestre primeiro organizou o sinal de adivinhação antes de começar a falar.
一つの卦だけで運命は決まらない。
ひとつのけだけでうんめいはきまらない。
O destino não é decidido por um único sinal de adivinhação.