Significado da Palavra 彷彿
彷彿 lê-se ほうふつ (houfutsu) e significa semelhança marcante.
Significado
Português
- semelhança marcante
- lembrança vívida
- vago
- borrado
- tênue
- semelhante
- que lembra vivamente
- embaçado
Leitura
Kana
ほうふつ
Romaji
houfutsu
Variantes de Escrita
- 髣髴 ほうふつ houfutsu
Sequência de Traços
2 caracteres • 15 traços no totalSinais de Estudo e Categorias
Vocabulário Relacionado
Máx. 12Frases de Exemplo
9その風景は子どものころの記憶を彷彿とさせる。
そのふうけいはこどものころのきおくをほうふつとさせる。
Essa paisagem me traz lembranças da minha infância.
彼の話し方は先生を彷彿とさせた。
かれのはなしかたはせんせいをほうふつとさせた。
O jeito dele falar me lembrou aquele professor.
この曲を聞くと、遠い夏の日が彷彿とする。
このきょくをきくと、とおいなつのひがほうふつとする。
Quando ouço esta música, dias distantes de verão voltam à minha mente.
古い町並みが昔の映画を彷彿とさせる。
ふるいまちなみがむかしのえいがをほうふつとさせる。
As ruas antigas evocam um filme antigo.
彼女の横顔は母を彷彿とさせるほど似ていた。
かのじょのよこがおはははをほうふつとさせるほどにていた。
O perfil dela era tão parecido que me lembrou minha mãe.
静かな店内には昭和の空気が彷彿としていた。
しずかなてんないにはしょうわのくうきがほうふつとしていた。
Na loja silenciosa havia um clima que lembrava a era Showa.
あの香りは故郷の海を彷彿とさせた。
あのかおりはふるさとのうみをほうふつとさせた。
Aquele aroma me lembrou o mar da minha cidade natal.
この写真からは当時の緊張感が彷彿と伝わってくる。
このしゃしんからはとうじのきんちょうかんがほうふつとつたわってくる。
Esta foto transmite vividamente a tensão daquela época.
彼の新作には初期の作品を彷彿とさせる魅力がある。
かれのしんさくにはしょきのさくひんをほうふつとさせるみりょくがある。
A nova obra dele tem um charme que lembra seus trabalhos iniciais.