Significado de la Palabra 彷彿
彷彿 se lee ほうふつ (houfutsu) y significa parecido.
Significado
Español
- parecido
- recuerdo vívido
- vago
- tenue
- borroso
- que recuerda vivamente
- gran parecido
- débil
Lectura
Kana
ほうふつ
Romaji
houfutsu
Variantes de Escritura
- 髣髴 ほうふつ houfutsu
Secuencia de Trazos
2 caracteres • 15 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
9その風景は子どものころの記憶を彷彿とさせる。
そのふうけいはこどものころのきおくをほうふつとさせる。
Ese paisaje me trae recuerdos de mi infancia.
彼の話し方は先生を彷彿とさせた。
かれのはなしかたはせんせいをほうふつとさせた。
Su manera de hablar me recordó a aquel profesor.
この曲を聞くと、遠い夏の日が彷彿とする。
このきょくをきくと、とおいなつのひがほうふつとする。
Cuando escucho esta canción, vuelven a mi mente lejanos días de verano.
古い町並みが昔の映画を彷彿とさせる。
ふるいまちなみがむかしのえいがをほうふつとさせる。
Las calles antiguas evocan una vieja película.
彼女の横顔は母を彷彿とさせるほど似ていた。
かのじょのよこがおはははをほうふつとさせるほどにていた。
Su perfil era tan parecido que me recordó a mi madre.
静かな店内には昭和の空気が彷彿としていた。
しずかなてんないにはしょうわのくうきがほうふつとしていた。
En la tienda silenciosa se sentía un ambiente propio de la era Showa.
あの香りは故郷の海を彷彿とさせた。
あのかおりはふるさとのうみをほうふつとさせた。
Ese aroma me recordó el mar de mi ciudad natal.
この写真からは当時の緊張感が彷彿と伝わってくる。
このしゃしんからはとうじのきんちょうかんがほうふつとつたわってくる。
Esta foto transmite con fuerza la tensión de aquella época.
彼の新作には初期の作品を彷彿とさせる魅力がある。
かれのしんさくにはしょきのさくひんをほうふつとさせるみりょくがある。
Su nueva obra tiene un encanto que recuerda a sus primeras obras.