強い風で細い枝が攣っていた。
つよいかぜでほそいえだがかがまっていた。
O galho fino estava dobrado por causa do vento forte.
攣 lê-se てなえ (tenae) e significa paralisia dos braços.
てなえ
tenae
強い風で細い枝が攣っていた。
つよいかぜでほそいえだがかがまっていた。
O galho fino estava dobrado por causa do vento forte.
古い釘が攣ったまま壁に残っている。
ふるいくぎがまがったままかべにのこっている。
O prego velho ainda está na parede, torto.
重みで棚の板が少し攣った。
おもみでたなのいたがすこしまがった。
A tábua da prateleira entortou um pouco com o peso.
彼は攣った指をゆっくり伸ばした。
かれはひきつったゆびをゆっくりのばした。
Ele endireitou devagar o dedo dobrado e contraído.
雨にぬれた紙が端から攣ってきた。
あめにぬれたかみがはしからまがってきた。
O papel molhado pela chuva começou a entortar nas bordas.
古い門の柱が内側へ攣って見えた。
ふるいもんのはしらがうちがわへまがってみえた。
O pilar do portão antigo parecia torto para dentro.
熱で薄い板が攣ってしまった。
ねつでうすいいたがまがってしまった。
A placa fina entortou com o calor.
その絵では老いた背が深く攣っている。
そのえではおいたせがふかくかがまっている。
Nessa pintura, as costas do idoso estão bem curvadas.
寒さで足が攣ってうまく歩けない。
さむさであしがひきつってうまくあるけない。
Minha perna ficou contraída e torta por causa do frio, então não consigo andar direito.