強い風で細い枝が攣っていた。
つよいかぜでほそいえだがかがまっていた。
Dahan tipis itu bengkok karena angin kencang.
攣 dibaca てなえ (tenae) dan berarti kelumpuhan lengan.
てなえ
tenae
強い風で細い枝が攣っていた。
つよいかぜでほそいえだがかがまっていた。
Dahan tipis itu bengkok karena angin kencang.
古い釘が攣ったまま壁に残っている。
ふるいくぎがまがったままかべにのこっている。
Paku tua itu masih menempel di dinding dalam keadaan bengkok.
重みで棚の板が少し攣った。
おもみでたなのいたがすこしまがった。
Papan rak itu sedikit melengkung karena beban.
彼は攣った指をゆっくり伸ばした。
かれはひきつったゆびをゆっくりのばした。
Dia perlahan meluruskan jarinya yang tertekuk kaku.
雨にぬれた紙が端から攣ってきた。
あめにぬれたかみがはしからまがってきた。
Kertas yang basah karena hujan mulai melengkung dari tepinya.
古い門の柱が内側へ攣って見えた。
ふるいもんのはしらがうちがわへまがってみえた。
Tiang gerbang tua itu tampak bengkok ke dalam.
熱で薄い板が攣ってしまった。
ねつでうすいいたがまがってしまった。
Papan tipis itu menjadi bengkok karena panas.
その絵では老いた背が深く攣っている。
そのえではおいたせがふかくかがまっている。
Dalam lukisan itu, punggung orang tua itu tampak sangat bungkuk.
寒さで足が攣ってうまく歩けない。
さむさであしがひきつってうまくあるけない。
Kakiku terasa tertarik kaku karena dingin sehingga sulit berjalan.