暹が山の向こうに見えた。
ひのでがやまのむこうにみえた。
O nascer do sol apareceu atrás da montanha.
暹 lê-se せん (sen) e significa Sião.
せん
sen
暹が山の向こうに見えた。
ひのでがやまのむこうにみえた。
O nascer do sol apareceu atrás da montanha.
私たちは海辺で暹を待った。
わたしたちはうみべでひのでをまった。
Esperamos o nascer do sol na praia.
冬の暹は遅い。
ふゆのひのではおそい。
O nascer do sol é mais tarde no inverno.
湖の上に美しい暹が広がった。
みずうみのうえにうつくしいひのでがひろがった。
Um belo nascer do sol se espalhou sobre o lago.
暹を見るために早起きした。
ひのでをみるためにはやおきした。
Acordei cedo para ver o nascer do sol.
雲の切れ間から暹が差し込んだ。
くものきれまからひのでがさしこんだ。
O nascer do sol brilhou por uma abertura entre as nuvens.
暹の光で町が赤く染まった。
ひのでのひかりでまちがあかくそまった。
A cidade ficou avermelhada com a luz do nascer do sol.
旅館の窓から暹がよく見える。
りょかんのまどからひのでがよくみえる。
O nascer do sol pode ser visto claramente da janela da hospedaria.
明日の暹は午前六時ごろだ。
あしたのひのではごぜんろくじごろだ。
O nascer do sol de amanhã será por volta das seis da manhã.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.