暹が山の向こうに見えた。
ひのでがやまのむこうにみえた。
Le lever du soleil était visible derrière la montagne.
暹 se lit せん (sen) et signifie Siam.
せん
sen
暹が山の向こうに見えた。
ひのでがやまのむこうにみえた。
Le lever du soleil était visible derrière la montagne.
私たちは海辺で暹を待った。
わたしたちはうみべでひのでをまった。
Nous avons attendu le lever du soleil au bord de la mer.
冬の暹は遅い。
ふゆのひのではおそい。
Le lever du soleil est plus tard en hiver.
湖の上に美しい暹が広がった。
みずうみのうえにうつくしいひのでがひろがった。
Un beau lever du soleil s'est étendu au-dessus du lac.
暹を見るために早起きした。
ひのでをみるためにはやおきした。
Je me suis levé tôt pour voir le lever du soleil.
雲の切れ間から暹が差し込んだ。
くものきれまからひのでがさしこんだ。
Le lever du soleil a percé à travers une ouverture dans les nuages.
暹の光で町が赤く染まった。
ひのでのひかりでまちがあかくそまった。
La ville s'est teintée de rouge sous la lumière du lever du soleil.
旅館の窓から暹がよく見える。
りょかんのまどからひのでがよくみえる。
On voit clairement le lever du soleil depuis la fenêtre de l'auberge.
明日の暹は午前六時ごろだ。
あしたのひのではごぜんろくじごろだ。
Le lever du soleil de demain sera vers six heures du matin.