彼は大学で梵語を学んでいる。
かれはだいがくでぼんごをまなんでいる。
Ele estuda sânscrito na universidade.
梵 lê-se ぼん (bon) e significa brahma.
ぼん
bon
彼は大学で梵語を学んでいる。
かれはだいがくでぼんごをまなんでいる。
Ele estuda sânscrito na universidade.
この寺には古い梵鐘がある。
このてらにはふるいぼんしょうがある。
Há um sino antigo neste templo.
先生は梵字の形を黒板に書いた。
せんせいはぼんじのかたちをこくばんにかいた。
O professor escreveu a forma dos caracteres sânscritos no quadro.
図書館には梵文の写本が残っている。
としょかんにはぼんぶんのしゃほんがのこっている。
Ainda há uma cópia manuscrita em sânscrito na biblioteca.
夕方になると梵鐘の音が町に広がる。
ゆうがたになるとぼんしょうのおとがまちにひろがる。
Ao entardecer, o som do sino do templo se espalha pela cidade.
彼女は梵天の像の前で静かに祈った。
かのじょはぼんてんのぞうのまえでしずかにいのった。
Ela rezou em silêncio diante da estátua de Brahma.
法要で梵唄が厳かに唱えられた。
ほうようでぼんばいがおごそかにとなえられた。
Durante a cerimônia memorial, cantos rituais foram entoados solenemente.
その研究者は梵語の発音を詳しく調べた。
そのけんきゅうしゃはぼんごのはつおんをくわしくしらべた。
O pesquisador examinou em detalhe a pronúncia do sânscrito.
旅の最後に聞いた梵鐘の音が心に残った。
たびのさいごにきいたぼんしょうのおとがこころにのこった。
O som do sino do templo que ouvi no fim da viagem ficou comigo.