庭に大きな槙が立っている。
にわにおおきなまきがたっている。
Há uma grande árvore perene no jardim.
槙 lê-se まき (maki) e significa pinheiro budista.
まき
maki
庭に大きな槙が立っている。
にわにおおきなまきがたっている。
Há uma grande árvore perene no jardim.
槙の葉は一年中青い。
まきのははいちねんじゅうあおい。
As folhas dessa árvore ficam verdes o ano todo.
祖父は槙を生け垣にしている。
そふはまきをいけがきにしている。
Meu avô usa essa árvore perene como cerca viva.
風で槙の枝先が揺れている。
かぜでまきのえださきがゆれている。
As pontas dos galhos estão balançando com o vento.
その槙は手入れしやすい庭木として人気がある。
そのまきはていれしやすいにわきとしてにんきがある。
Essa árvore é popular como planta de jardim porque é fácil de cuidar.
鳥が槙のこずえに止まった。
とりがまきのこずえにとまった。
Um pássaro pousou no topo da árvore.
職人は槙の細い枝を束ねた。
しょくにんはまきのほそいえだをたばねた。
O artesão amarrou vários galhos finos da árvore.
神社の前に古い槙が一本ある。
じんじゃのまえにふるいまきがいっぽんある。
Há uma velha árvore perene em frente ao santuário.
台風で槙の小枝が何本か折れた。
たいふうでまきのこえだがなんぼんかおれた。
Alguns galhinhos se quebraram no tufão.