燕が空を飛んでいます。
つばめがそらをとんでいます。
Uma andorinha está voando no céu.
燕 lê-se つばめ (tsubame) e significa andorinha-comum.
つばめ
tsubame
燕が空を飛んでいます。
つばめがそらをとんでいます。
Uma andorinha está voando no céu.
春になると燕が帰ってきます。
はるになるとつばめがかえってきます。
As andorinhas voltam quando a primavera chega.
燕が軒下に巣を作りました。
つばめがのきしたにすをつくりました。
Uma andorinha construiu um ninho sob o beiral.
燕は渡り鳥です。
つばめはわたりどりです。
A andorinha é uma ave migratória.
燕が低く飛ぶと雨になります。
つばめがひくくとぶとあめになります。
Quando as andorinhas voam baixo, vai chover.
燕は一日に何キロも飛びます。
つばめはいちにちになんきろもとびます。
As andorinhas voam muitos quilômetros em um dia.
燕の雛たちが餌を待っています。
つばめのひなたちがえさをまっています。
Os filhotes de andorinha estão esperando por comida.
彼は燕尾服をバッチリ着こなしている。
かれはえんびふくをばっちりきこなしている。
Ele está vestindo um fraque perfeitamente.
燕は古くから幸運を運ぶ鳥と言われる。
つばめはふるくからこううんをはこぶとりといわれる。
Dizem há muito tempo que as andorinhas são pássaros que trazem boa sorte.