彼は昔から悪い仲間と爻わっていた。
かれはむかしからわるいなかまとまじわっていた。
Desde muito tempo ele andava com más companhias.
爻 lê-se こう (kou) e significa linha yao.
こう
kou
彼は昔から悪い仲間と爻わっていた。
かれはむかしからわるいなかまとまじわっていた。
Desde muito tempo ele andava com más companhias.
多くの人と爻われば、考え方も広がる。
おおくのひととまじわれば、かんがえかたもひろがる。
Se você conviver com muitas pessoas, sua forma de pensar também se amplia.
水と油は爻わりにくい。
みずとあぶらはまじわりにくい。
Água e óleo não se misturam facilmente.
祭りでは村の人々が爻わって歌い踊った。
まつりではむらのひとびとがまじわってうたいおどった。
No festival, os moradores da aldeia se juntaram para cantar e dançar.
新しい環境でも、すぐに人と爻われる。
あたらしいかんきょうでも、すぐにひととまじわれる。
Mesmo em um ambiente novo, ele consegue se enturmar rapidamente.
その二つの流派は長い歴史の中で爻わった。
そのふたつのりゅうははながいれきしのなかでまじわった。
Essas duas correntes se misturaram ao longo de uma longa história.
易では爻を重ねて卦を作る。
えきではこうをかさねてけをつくる。
No I Ching, os símbolos de linhas são sobrepostos para formar um hexagrama.
この字の爻は、形が少し複雑だ。
このじのこうは、かたちがすこしふくざつだ。
Este componente radical tem uma forma um pouco complexa.
子どもたちはすぐに爻わって遊び始めた。
こどもたちはすぐにまじわってあそびはじめた。
As crianças logo se misturaram e começaram a brincar.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas