Significado da Palavra 狷介
狷介 lê-se けんかい (kenkai) e significa obstinado.
Significado
Português
- obstinado
- teimoso
- insociável
- intransigente
- cabeçudo
- inflexível
- egocêntrico
Leitura
Kana
けんかい
Romaji
kenkai
Sequência de Traços
2 caracteres • 14 traços no totalSinais de Estudo e Categorias
Vocabulário Relacionado
Máx. 12Frases de Exemplo
9彼は狷介な性格で、冗談でもすぐ腹を立てる。
かれはけんかいなせいかくで、じょうだんでもすぐはらをたてる。
Ele tem pavio curto, então até uma piada pode deixá-lo bravo na hora.
狷介だと思われがちだが、根はやさしい。
けんかいだとおもわれがちだが、ねはやさしい。
Muitas vezes acham que ele é mal-humorado e difícil de lidar, mas no fundo é gentil.
些細なことで声を荒らげるなんて、ずいぶん狷介だ。
ささいなことでこえをあらげるなんて、ずいぶんけんかいだ。
Erguer a voz por uma bobagem realmente mostra um temperamento irritadiço.
あの店主は少し狷介だが、仕事はていねいだ。
あのてんしゅはすこしけんかいだが、しごとはていねいだ。
O dono daquela loja é um pouco irritadiço, mas trabalha com capricho.
狷介な物言いのせいで、彼は誤解されやすい。
けんかいなものいいのせいで、かれはごかいされやすい。
Por causa do seu jeito ríspido e irritadiço de falar, ele é facilmente mal interpretado.
疲れていると、いつもより狷介になる。
つかれていると、いつもよりけんかいになる。
Quando está cansado, fica mais irritadiço do que o normal.
彼女の狷介な態度に、皆が少し気をつかっていた。
かのじょのけんかいなたいどに、みながすこしきをつかっていた。
Todos estavam um pouco cautelosos com ela por causa da sua atitude suscetível e irritadiça.
狷介な人とは、まず距離を取って話したほうがいい。
けんかいなひととは、まずきょりをとってはなしたほうがいい。
Com uma pessoa de pavio curto, é melhor conversar mantendo certa distância no começo.
昔の彼は狷介だったが、今はずいぶん落ち着いた。
むかしのかれはけんかいだったが、いまはずいぶんおちついた。
Antes ele era irritadiço, mas agora está bem mais calmo.