狸が道を横切った。
たぬきがみちをよこぎった。
Um tanuki atravessou a estrada.
狸 lê-se たぬき (tanuki) e significa tanuki.
たぬき
tanuki
狸が道を横切った。
たぬきがみちをよこぎった。
Um tanuki atravessou a estrada.
庭で狸を見かけた。
にわでたぬきをみかけた。
Vi um tanuki no jardim.
その狸は人をあまり怖がらない。
そのたぬきはひとをあまりこわがらない。
Esse tanuki não tem muito medo de pessoas.
森の奥で狸の親子に出会った。
もりのおくでたぬきのおやこにであった。
Encontrei uma mãe tanuki e seu filhote no fundo da floresta.
狸は夜に活動することが多い。
たぬきはよるにかつどうすることがおおい。
Os tanuki costumam ficar ativos à noite.
昔話には狸がよく登場する。
むかしばなしにはたぬきがよくとうじょうする。
Os tanuki aparecem com frequência nos contos populares antigos.
川の近くで狸の足跡を見つけた。
かわのちかくでたぬきのあしあとをみつけた。
Encontrei pegadas de tanuki perto do rio.
あの狸は茂みの中に隠れた。
あのたぬきはしげみのなかにかくれた。
Aquele tanuki se escondeu no mato.
雨のあと、狸が畑を歩いていた。
あめのあと、たぬきがはたけをあるいていた。
Depois da chuva, um tanuki estava andando pelo campo.
捕らぬ狸の皮算用。
Não contes com os pintos antes de saírem da casca.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.