彼は畢生の傑作を書き上げた。
かれはひっせいのけっさくをかきあげた。
Ele completou sua obra-prima de toda a vida.
畢 lê-se ひつ (hitsu) e significa constelação chinesa da Rede (uma das 28 mansões).
ひつ
hitsu
彼は畢生の傑作を書き上げた。
かれはひっせいのけっさくをかきあげた。
Ele completou sua obra-prima de toda a vida.
畢竟、それは時間の問題だ。
ひっきょう、それはじかんのもんだいだ。
Afinal, é apenas uma questão de tempo.
畢竟、努力が報われた。
ひっきょう、どりょくがむくわれた。
No final, o esforço valeu a pena.
修業を畢える。
しゅぎょうをおえる。
Terminar o treinamento de alguém.
万事畢わった。
ばんじおわった。
Tudo chegou ao fim.
畢生の目的を達成した。
ひっせいのもくてきをたっせいした。
Ele alcançou seu objetivo de toda a vida.
畢竟、愛がすべてだ。
ひっきょう、あいがすべてだ。
Em última análise, o amor é tudo.
公務を畢えて帰宅した。
こうむをおえてきたくした。
Voltou para casa depois de terminar os deveres oficiais.
これは彼の畢生の研究だ。
これはかれのひっせいのけんきゅうだ。
Esta é a pesquisa de sua vida.