彼は畢生の傑作を書き上げた。
かれはひっせいのけっさくをかきあげた。
Él completó su obra maestra de toda la vida.
畢 se lee ひつ (hitsu) y significa constelación china de la Red (una de las 28 mansiones).
ひつ
hitsu
彼は畢生の傑作を書き上げた。
かれはひっせいのけっさくをかきあげた。
Él completó su obra maestra de toda la vida.
畢竟、それは時間の問題だ。
ひっきょう、それはじかんのもんだいだ。
Después de todo, es sólo cuestión de tiempo.
畢竟、努力が報われた。
ひっきょう、どりょくがむくわれた。
Al final, el esfuerzo valió la pena.
修業を畢える。
しゅぎょうをおえる。
Terminar el entrenamiento de uno.
万事畢わった。
ばんじおわった。
Todo ha llegado a su fin.
畢生の目的を達成した。
ひっせいのもくてきをたっせいした。
Él logró su meta de toda la vida.
畢竟、愛がすべてだ。
ひっきょう、あいがすべてだ。
En última instancia, el amor lo es todo.
公務を畢えて帰宅した。
こうむをおえてきたくした。
Regresó a casa después de terminar los deberes oficiales.
これは彼の畢生の研究だ。
これはかれのひっせいのけんきゅうだ。
Esta es la investigación de su vida.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas
1 entradas