医者はその白い斑点を癜の一種かもしれないと言った。
いしゃはそのしろいはんてんをてんのいっしゅかもしれないといった。
O médico disse que aquela mancha branca poderia ser um tipo de leucodermia.
癜 lê-se なまず (namazu) e significa pitiríase versicolor.
なまず
namazu
医者はその白い斑点を癜の一種かもしれないと言った。
いしゃはそのしろいはんてんをてんのいっしゅかもしれないといった。
O médico disse que aquela mancha branca poderia ser um tipo de leucodermia.
子どものころ、彼は腕の癜を気にしていた。
こどものころ、かれはうでのてんをきにしていた。
Quando criança, ele se preocupava com as manchas na pele do braço.
この本には癜についての古い説明が載っている。
このほんにはてんについてのふるいせつめいがのっている。
Este livro contém uma explicação antiga sobre a leucodermia.
癜は見た目だけで判断しないほうがいい。
てんはみためだけではんだんしないほうがいい。
Uma condição de pele assim não deve ser julgada apenas pela aparência.
彼女は首にできた癜を隠そうとしなかった。
かのじょはくびにできたてんをかくそうとしなかった。
Ela não tentou esconder as manchas na pele do pescoço.
辞書では癜を皮膚の斑紋と説明している。
じしょではてんをひふのはんもんとせつめいしている。
O dicionário explica esse caractere como manchas na pele.
祖母は昔、癜のある人を見たことがあると言った。
そぼはむかし、てんのあるひとをみたことがあるといった。
Minha avó disse que certa vez viu alguém com esse tipo de pele manchada.
医学生は癜という字を皮膚病の章で覚えた。
いがくせいはてんというじをひふびょうのしょうでおぼえた。
O estudante de medicina aprendeu esse caractere no capítulo sobre doenças de pele.
その症状は癜に似ているが、別の病気かもしれない。
そのしょうじょうはてんににているが、べつのびょうきかもしれない。
O sintoma se parece com leucodermia, mas pode ser outra doença.