医者はその白い斑点を癜の一種かもしれないと言った。
いしゃはそのしろいはんてんをてんのいっしゅかもしれないといった。
El médico dijo que esa mancha blanca podría ser un tipo de leucodermia.
癜 se lee なまず (namazu) y significa pitiriasis versicolor.
なまず
namazu
医者はその白い斑点を癜の一種かもしれないと言った。
いしゃはそのしろいはんてんをてんのいっしゅかもしれないといった。
El médico dijo que esa mancha blanca podría ser un tipo de leucodermia.
子どものころ、彼は腕の癜を気にしていた。
こどものころ、かれはうでのてんをきにしていた。
De niño, le preocupaban las manchas en la piel de su brazo.
この本には癜についての古い説明が載っている。
このほんにはてんについてのふるいせつめいがのっている。
Este libro contiene una antigua explicación sobre la leucodermia.
癜は見た目だけで判断しないほうがいい。
てんはみためだけではんだんしないほうがいい。
Una afección cutánea así no debe juzgarse solo por su apariencia.
彼女は首にできた癜を隠そうとしなかった。
かのじょはくびにできたてんをかくそうとしなかった。
Ella no intentó ocultar las manchas de la piel en su cuello.
辞書では癜を皮膚の斑紋と説明している。
じしょではてんをひふのはんもんとせつめいしている。
El diccionario explica este carácter como manchas en la piel.
祖母は昔、癜のある人を見たことがあると言った。
そぼはむかし、てんのあるひとをみたことがあるといった。
Mi abuela dijo que una vez vio a alguien con ese tipo de piel manchada.
医学生は癜という字を皮膚病の章で覚えた。
いがくせいはてんというじをひふびょうのしょうでおぼえた。
El estudiante de medicina aprendió este carácter en el capítulo sobre enfermedades de la piel.
その症状は癜に似ているが、別の病気かもしれない。
そのしょうじょうはてんににているが、べつのびょうきかもしれない。
El síntoma se parece a la leucodermia, pero podría ser otra enfermedad.