森の奥に古い祠がひっそりと立っていた。
もりのおくにふるいほこらがひっそりとたっていた。
Um antigo pequeno santuário erguia-se silenciosamente no fundo da floresta.
祠 lê-se ほこら (hokora) e significa hokora.
ほこら
hokora
森の奥に古い祠がひっそりと立っていた。
もりのおくにふるいほこらがひっそりとたっていた。
Um antigo pequeno santuário erguia-se silenciosamente no fundo da floresta.
村人たちは山の祠に花を供えた。
むらびとたちはやまのほこらにはなをそなえた。
Os moradores da aldeia ofereceram flores no pequeno santuário da montanha.
道ばたの祠には赤い布が結ばれていた。
みちばたのほこらにはあかいぬのがむすばれていた。
Um pano vermelho estava amarrado ao pequeno santuário à beira da estrada.
祖父は毎朝、庭の祠に手を合わせる。
そふはまいあさ、にわのほこらにてをあわせる。
Todas as manhãs, meu avô junta as mãos em oração no pequeno santuário do jardim.
旅の途中で小さな祠を見つけた。
たびのとちゅうでちいさなほこらをみつけた。
Encontramos um pequeno santuário durante a viagem.
その祠は今も村の守り神を祀っている。
そのほこらはいまもむらのまもりがみをまつっている。
Esse pequeno santuário ainda consagra a divindade protetora da aldeia.
石段の上に白い祠が見えた。
いしだんのうえにしろいほこらがみえた。
No alto da escadaria de pedra via-se um pequeno santuário branco.
子どもたちは祠の前で静かに頭を下げた。
こどもたちはほこらのまえでしずかにあたまをさげた。
As crianças baixaram a cabeça em silêncio diante do pequeno santuário.
雨にぬれた祠が木々の間にたたずんでいた。
あめにぬれたほこらがきぎのあいだにたたずんでいた。
O pequeno santuário, molhado pela chuva, permanecia entre as árvores.