森の奥に古い祠がひっそりと立っていた。
もりのおくにふるいほこらがひっそりとたっていた。
Un antiguo pequeño santuario se alzaba en silencio en lo profundo del bosque.
祠 se lee ほこら (hokora) y significa hokora.
ほこら
hokora
森の奥に古い祠がひっそりと立っていた。
もりのおくにふるいほこらがひっそりとたっていた。
Un antiguo pequeño santuario se alzaba en silencio en lo profundo del bosque.
村人たちは山の祠に花を供えた。
むらびとたちはやまのほこらにはなをそなえた。
Los habitantes del pueblo ofrecieron flores en el pequeño santuario de la montaña.
道ばたの祠には赤い布が結ばれていた。
みちばたのほこらにはあかいぬのがむすばれていた。
Había una tela roja atada al pequeño santuario al borde del camino.
祖父は毎朝、庭の祠に手を合わせる。
そふはまいあさ、にわのほこらにてをあわせる。
Cada mañana, mi abuelo junta las manos para rezar en el pequeño santuario del jardín.
旅の途中で小さな祠を見つけた。
たびのとちゅうでちいさなほこらをみつけた。
Encontramos un pequeño santuario durante el viaje.
その祠は今も村の守り神を祀っている。
そのほこらはいまもむらのまもりがみをまつっている。
Ese pequeño santuario todavía consagra a la deidad protectora del pueblo.
石段の上に白い祠が見えた。
いしだんのうえにしろいほこらがみえた。
En lo alto de las escaleras de piedra se veía un pequeño santuario blanco.
子どもたちは祠の前で静かに頭を下げた。
こどもたちはほこらのまえでしずかにあたまをさげた。
Los niños inclinaron la cabeza en silencio frente al pequeño santuario.
雨にぬれた祠が木々の間にたたずんでいた。
あめにぬれたほこらがきぎのあいだにたたずんでいた。
El pequeño santuario, mojado por la lluvia, se alzaba entre los árboles.