長い病気で彼はすっかり窶れた。
ながいびょうきでかれはすっかりやつれた。
Depois de uma longa doença, ele ficou completamente emaciado.
窶れ lê-se やつれ (yatsure) e significa emaciação.
やつれ
yatsure
長い病気で彼はすっかり窶れた。
ながいびょうきでかれはすっかりやつれた。
Depois de uma longa doença, ele ficou completamente emaciado.
彼女は忙しさのあまり窶れて見えた。
かのじょはいそがしさのあまりやつれてみえた。
Ela parecia emaciada por estar ocupada demais.
旅の疲れで顔が窶れていた。
たびのつかれでかおがやつれていた。
O rosto dele parecia emaciado por causa do cansaço da viagem.
窶れた姿に家族も驚いた。
やつれたすがたにかぞくもおどろいた。
Até a família dele se assustou ao vê-lo tão emaciado.
数日ろくに食べず、彼はひどく窶れてしまった。
すうじつろくにたべず、かれはひどくやつれてしまった。
Depois de passar vários dias quase sem comer, ele ficou muito emaciado.
窶れた頬が痛々しかった。
やつれたほおがいたいたしかった。
As bochechas emaciadas dele davam dó.
看病が続いて母は少し窶れた。
かんびょうがつづいてはははすこしやつれた。
Minha mãe ficou um pouco emaciada depois de tantos dias cuidando do doente.
鏡を見るたびに自分が窶れていくのがわかった。
かがみをみるたびにじぶんがやつれていくのがわかった。
Cada vez que eu me olhava no espelho, percebia que estava ficando mais emaciado.
心配ごとが重なって、彼は目に見えて窶れた。
しんぱいごとがかさなって、かれはめにみえてやつれた。
Com tantas preocupações acumuladas, ele ficou visivelmente emaciado.